The homeless voice:不要讓我變成更壞的人
文/章赳赳@TOPYS
傳統(tǒng)意義上的慈善廣告,總是賺足人的眼淚,告訴你別人的故事,讓你感動(dòng)→_→然后掏你的錢包。
這一套思維模式被屢用不爽,最近THE HOMELESS VOICE推出了一則廣告卻打破這個(gè)模式。
都說,對(duì)于文字和圖像配套的廣告,無論是海報(bào)還是視頻,都遵循著一個(gè)規(guī)則:文字強(qiáng)則畫面弱,文字弱則畫面強(qiáng),總要突出傳達(dá)一個(gè)方面的信息。雖然這個(gè)廣告是TVC,視頻畫面可能會(huì)更吸引人,但是它的文案確實(shí)最大看點(diǎn)之一。
全程英文字幕,是因?yàn)樾【帉?shí)在不想破壞這份文案的完整性,下面附上文案全文和小編不成熟的翻譯(內(nèi)容翻譯若有高見,可留言探討)
Let’s be clear about this 讓我們來理順一下思路。
I don’t have much time 我沒有太多的時(shí)間了。
It’s cold and I am becoming more and more invisible。外面很冷,我開始變得越來越不起眼
Who are you going to give your money to?你準(zhǔn)備把自己的錢給誰?
To those little poor African kids?是那些可憐的非洲小孩嗎,
Who live thousands of miles from your sofa? 他們住在離你沙發(fā)上千公里遠(yuǎn)的地方。
And are hungry and thirsty,他們是又餓又渴,
But have herds of politicians and celebrities,可是當(dāng)一大把政界人士和名人
Popping up every time they want to win an election在鼓吹這些的時(shí)候,他們是不是正要贏得選舉
Or release a new album?或者準(zhǔn)備出一張新專輯呢?
To cancer, leukaemia, Alzheimer’s?想把錢捐給癌癥、白血病、阿爾茨海默病?
You’re going to die of cancer,leukaemia,Alzheimer’s 你會(huì)為癌癥、白血病、阿爾茨海默而死,
Before you see any tangible benefit from your donation在你的捐贈(zèng)能帶來什么特別有效的研究成果前。
To third world education?捐給第三世界國(guó)家的教育?
It makes you feel good, doesn’t it ?這讓你感覺很爽,不是嗎?
It makes you feel so politically correct, doesn’t it?這讓你覺得自己根正苗紅,不是嗎?
You can think about the future,你可以想想未來,
When only I can think about the next minute當(dāng)我只能想到下一秒的時(shí)候。
Are you going to give money to stop global warming?你要拿自己的錢去阻止全球變暖嗎?
With your roof, your bed, your heating on 24和你的房頂、床、還有24小時(shí)的熱水?
Explain to me why you afraid of the heat and the cold?給我解釋下為什么你要擔(dān)心地球的冷和熱。
Burn your money if you want.把你的錢拿去亂花吧,如果你想的話,
You’re going to save the whale你準(zhǔn)備去拯救鯨魚
The panda 熊貓
The lberian lynx猞猁
The Sumatran tiger?蘇門答臘虎?
Fine 好吧,
But if you need them不過如果你需要他們
None of them would do anything to save your life.它們不會(huì)為你的生活做出任何貢獻(xiàn)。
They’d tear you apart.它們會(huì)把你撕碎。
Only another human being can help you 只有人才能救人。
Even if you hate them即使你不喜歡他們,
And they don’t look so cool on you T-shirt.他們也并非如你衣服上的大人物那么酷。
Are you going to give money to some multinational charity?你還要把錢捐給跨國(guó)的慈善機(jī)構(gòu)?
Spend your money on me.把你的錢給我吧,
And people like me還有像我一樣的人。
And if you think I’m going to spend the money on cigarettes and alcohol如果你不想讓我把錢花在喝酒和吸毒上,
Then give it to somebody who can help me get out of here.那么把這些錢給那些可以幫我逃離這片地方的人們吧。
Because I don’t have very much time left因?yàn)槲覜]有太多時(shí)間去思考停留了。
And every second I spend here待在這里的每一秒,
Makes me a much worse person.都讓我成為更壞的人。
沒有告訴觀眾們無家可歸的人多么慘,也沒有煽情地告訴捐助者幫助了別人,人生會(huì)得到多少升華。整篇文案只說明了一個(gè)道理,你要幫就幫助身邊的人,那些會(huì)真實(shí)危害到你性命的人。因?yàn)樗麄內(nèi)绻麤]有了食物,很可能失去人性。
同時(shí),小編還覺得,不管你是否愿意去幫助這樣一個(gè)乞丐,你會(huì)因?yàn)樗f的這段話而去思索,去思考自己的錢是否用對(duì)了地方。這也是整篇文案難能可貴的。
當(dāng)然,除了文字出彩外,視頻中的細(xì)節(jié)也很負(fù)責(zé)的做到精益求精。乞丐一直都坐在原地說話,可是身后背景卻在不斷變化,而且是越來越落魄。最后一幕乞丐含淚望向鏡頭的情景,相信所有人都難以忘記吧。
