亚洲av无码av日韩av网站,玩弄少妇高潮抽搐在线观看,天天躁日日躁白天躁晚上躁,亚洲av无码潮喷在线观看,无码国内精品久久人妻

他手中的模型,是城市的夢想

“沒有模型,我們將無處可去。一個不制作模型的國家,將是一個一無所知的國家,一個根本不存在的國家。”Bodys Isek Kingelez曾這樣說道。


這位來自剛果的雕塑藝術家,對于未來總是有無限的想象,然后通過易拉罐、瓶蓋、餅干包裝袋、火柴、顏色紙、瓦楞紙……他將這些未來構建出來。在67年的生命中,他建造了林林總總奇形怪狀的建筑以及都市圖景模型,并以各種各樣的弧度、曲線及華麗裝飾加以雕琢。


如今,這些奇幻而五光十色的模型們,正在紐約現(xiàn)代美術館展出。


作品“Ville Fantome”。(Mark Abramson for NPR)


如果細細觀察,你會發(fā)現(xiàn)模型并不僅僅是模型,而是一幅宏大的關于城市規(guī)劃的藍圖。通過這些微觀建筑,Kingelez重新想象,剛果首都金沙薩擁堵的城市空間,以及這位藝術家生于斯長于斯的鄉(xiāng)間,應該是什么模樣。這個曾經(jīng)的比利時殖民地,這個物產(chǎn)豐富卻混戰(zhàn)不斷的地域,在Kingelez的藝術創(chuàng)作中,搖身一變,成為烏托邦式的自治樂園。


擁擠的建筑,貧瘠的衛(wèi)生系統(tǒng),在他的想象中都消失了,取而代之的任何一個城市規(guī)劃工作者都希望最終達成的人人平等的基礎設施:集中運營的醫(yī)療設施、學校和大學,可以進行市民集會的公共空間,寬闊的體育場,神圣的禱告場所,便捷的高速交通,以及優(yōu)雅的房子。每一個居民,都能在這里平等地享用這些設施。


而現(xiàn)實是,金沙薩,這個Kingelez從1970年起便開始居住的城市,在當時正是個混戰(zhàn)之地。1971年,當權者將國家重新命名為扎伊爾(剛果民主共和國舊稱),并希望通過野心勃勃的建筑,展現(xiàn)領袖的權力與影響力,建于同年的大樓Tour de l’E?changeur便是這種政治論調(diào)影響下產(chǎn)生的建筑之一。它的使命是成為全非洲最高的大樓,之后卻從未完全落成。而Tour de l’E?changeur也可能是Kingelez生平所見過的第一個摩天大樓。


因此Kingelez的結(jié)構模型“Approche de l'E?changeur de Limete Kin”,成為了他罕見的復制真實建筑的作品。他其他的作品大多是出自他的想象。


“一個沒有高樓的城市是一個死水一般的城市,一個不存在的城市?!彼f過。


作品“Dorothe”。(Mark Abramson for NPR)


作品“Sports Internationaux”。(Mark Abramson for NPR)


1991年的“Kinshasa la Belle”則是Kingelez典型的重塑類作品。上世紀70年代,他開始在金沙薩的國家人種學博物館擔任一名非洲傳統(tǒng)文化修復員,那個時候的首都,處處充滿不同歷史時期建筑風格:剛果傳統(tǒng)外展式屋檐及隱蔽式游廊,殖民地色彩的藝術裝飾,政治影響下典型的宏偉結(jié)構,工業(yè)風的后現(xiàn)代幾何形水泥高樓,甚至宗教寶塔。


作品“Kinshasa La Belle”。(Mark Abramson for NPR)


另外一件1991年的作品“The Scientific Center of Hospitalisation the SIDA”則展現(xiàn)了Kingelez自身對于醫(yī)藥研究以及醫(yī)療設施的重視,亦彰顯他對現(xiàn)實社會議題的關注——在這件作品中,則是對于艾滋病危機的關注。70年代的金沙薩,艾滋病異常猖獗。


因此通過運用瘧疾藥物的包裝紙以及其他不同材料,Kingelez設計了一個大型醫(yī)院。醫(yī)院由兩棟相互連接的建筑組成,每一棟建筑的每一層里都有狹長的弧形教堂式窗戶,建筑的頂端的煙囪則與汽船相似。鋪著地毯的階梯通向入口處的波形穹頂,建筑里外隨處可見紅星以及紅十字圖標。在Kingelez的想象中,這里發(fā)生著不同方面的研究以及治療工作。


他既是一個理想主義者,亦是一位樂觀主義者。他曾在采訪中說道,“我夢想和平的城市。我希望最終,我是在幫助這個地球?!?/p>


作品“The Scientific Center of Hospitalisation the SIDA”。(Mark Abramson for NPR)


在1994年的作品“Kimbembele Ihunga”中,Kingelez將他小小的故鄉(xiāng)想象成一個耀眼的大都市。寬闊的大道,兩旁是高聳的摩天大樓;游廊里有各式各樣的商店和餐館;一輛高速列車,正進入一個形如舊式收音機的現(xiàn)代派車站;而圓弧形的發(fā)電廠仿佛一個充滿節(jié)日氛圍的摩天輪。


Kingelez也在這件作品中留下自己與家人的印跡:一個寬敞的、以他名字命名的足球場,以及一個紀念父親的雕像。


作品“Kimbembele Ihunga”。(Mark Abramson for NPR)


1995年的“Ville Fantome”則是這位藝術家面積最大的城市建筑模型作品。"Ville Fantome”意為“幽靈的城市”,象征生與死的界限在這里被抹去不見。


作品中甚至還有一座橋,生人和死者能夠通過它自由穿梭于不同界域。建筑群里的高樓有著不同的色彩與形態(tài),每一幢都以國家名字命名,如同世界博覽會。最高的是閃耀著黃金與鋼鐵色澤的美國大樓,建筑的頂端疊加著一個又一個小塔。


對于這件作品,Kingelez曾說道,“這是一座只有歡樂與生命之美的城市。這是一個世界不同種族共聚的大熔爐?!?/p>


作品“Ville Fantome”。(Mark Abramson for NPR)


Kingelez的作品,超越了雕塑與建筑,用象征性語言訴說著這個后殖民時代的世界。


你可能對這些感興趣
    D&AD今年的全場大獎,是用excel做的丨創(chuàng)意白皮書
    廣告和藝術之間的界限正在變得模糊。
    by 毛毛.G
    5 評論
    55 贊
    13 收藏