豬,你的鼻子有兩個(gè)孔
看完標(biāo)題的你,是不是準(zhǔn)備把下一句唱出來了。
感謝這首古早味濃厚的《豬之歌》,在千禧年開端就把小豬豬勾勒得俏(肥)美。
豬豬這么可愛,怎么可以吃豬豬。
所以說,世界上所有的養(yǎng)豬場(chǎng)都應(yīng)該停掉停掉。
但最近日本這家養(yǎng)豬場(chǎng)的主視覺,又挑起了我吃肉肉的欲望。
?? Roots: Baaku, Jonathan Yuen and Kensuke
?? Roots: Baaku, Jonathan Yuen and Kensuke
?? Roots: Baaku, Jonathan Yuen and Kensuke
?? Roots: Baaku, Jonathan Yuen and Kensuke
?? Roots: Baaku, Jonathan Yuen and Kensuke
?? Roots: Baaku, Jonathan Yuen and Kensuke
以上圖片出自于新加坡品牌創(chuàng)意工作室Roots,他們受“Design Camp Nara”(日本奈良設(shè)計(jì)營)計(jì)劃的邀請(qǐng),為奈良當(dāng)?shù)丶仪蒺B(yǎng)殖大戶Baaku重塑品牌視覺。
負(fù)責(zé)此次創(chuàng)意總控的Roots主理人Jonathan Yuen在項(xiàng)目回顧中說道,“人、食物和自然之間的聯(lián)系是Baaku的核心商業(yè)守則?!?/span>
所以設(shè)計(jì)師通過把豬尾巴設(shè)計(jì)成環(huán)形線條,象征著“從人至食物,從食物至自然,從自然回到人,三者無限循環(huán)。”
?? Roots: Baaku, Jonathan Yuen and Kensuke
?? Roots: Baaku, Jonathan Yuen and Kensuke
而此創(chuàng)意不僅代表著三者循環(huán)關(guān)系,設(shè)計(jì)師同時(shí)也是希望能夠用線條的關(guān)系,讓消費(fèi)者重新思考超市食品是否符合當(dāng)下社會(huì)的問題。另外,圓形曲線狀的豬尾巴在視覺上也為消費(fèi)者營造了一種更為開放的氛圍。
關(guān)于Roots創(chuàng)作的豬豬主視覺,可不止一個(gè)平面作品。
比如,接下這套網(wǎng)頁設(shè)計(jì)。
滿頁皆肉,不如就讓我為它命名——《滿滿都是豬腩肉》。
而至于為何要為一個(gè)家禽養(yǎng)殖大戶打造如此精美的主頁,Jonathan則表示,“最初把網(wǎng)頁納入項(xiàng)目設(shè)計(jì)內(nèi)容之一,主要考慮了Baaku日后商業(yè)發(fā)展模式在逐步轉(zhuǎn)向?yàn)橐环N更可持續(xù)化發(fā)展的線上線下共享經(jīng)營。
以上豬腩肉看得我口水直流。
那接下來這組海報(bào)宣傳圖,可看得我大呼——這家養(yǎng)豬場(chǎng),是我今年見過最藝術(shù)的。
?? Roots: Baaku, Jonathan Yuen and Kensuke
?? Roots: Baaku, Jonathan Yuen and Kensuke
?? Roots: Baaku, Jonathan Yuen and Kensuke
?? Roots: Baaku, Jonathan Yuen and Kensuke
?? Roots: Baaku, Jonathan Yuen and Kensuke
?? Roots: Baaku, Jonathan Yuen and Kensuke
這套日系拼貼式海報(bào),文字部分分別講述了Baaku的養(yǎng)殖場(chǎng)歷史,共享計(jì)劃理念、家禽養(yǎng)殖方式、產(chǎn)品訂購方式以及奈良當(dāng)?shù)厝斯适?、食譜等,照片則是Roots團(tuán)隊(duì)在Baaku的Izusawa農(nóng)場(chǎng)為期四日的寄居生活拍攝成片。
“我們嘗試讓海報(bào)凸顯煙火氣息,讓觀眾感受到這個(gè)社區(qū)的溫暖。”Jonathan如是說道。
在觀賞完全套作品后,你可能也想為Roots工作室的小伙伴點(diǎn)個(gè)贊。(或是為此篇文章點(diǎn)贊)
但提及制作此套主視覺的難點(diǎn)時(shí),主理人Jonathan又有話要講了。
Jonathan說,“語言,是此次品牌重塑過程中最為困難的問題。與當(dāng)?shù)厝说臒o法直接溝通,時(shí)常會(huì)造成創(chuàng)意團(tuán)隊(duì)對(duì)Baaku的認(rèn)知存疑,幸好這世界還有谷歌翻譯此等好東西?!?/p>
但其實(shí)更為困難在于,養(yǎng)殖場(chǎng)給世人帶來的刻板印象過深,要想讓大家為養(yǎng)殖場(chǎng)標(biāo)上時(shí)尚、設(shè)計(jì)、活力等年輕標(biāo)簽是條道阻且長的漫漫路。
那就讓設(shè)計(jì)師們繼續(xù)為這條路抗?fàn)帯?/p>
而你呢,不妨來數(shù)數(shù),《豬之歌》里面到底出現(xiàn)了多少個(gè)“豬”
