亚洲av无码av日韩av网站,玩弄少妇高潮抽搐在线观看,天天躁日日躁白天躁晚上躁,亚洲av无码潮喷在线观看,无码国内精品久久人妻

我又被波蜜果菜汁的「爛」梗打臉了

某日客戶對著我的第8版初稿,笑瞇瞇地問:“還有其它版本嗎?”


我嘴巴一禿嚕就接了個:要那么多版本干嘛,你以為是坂本龍一嗎?


通常這個時候,對方臉上一定會立馬掛上兩條黑線,然后一邊“哈哈哈哈哈哈”,一邊痛罵“你的梗好爛!”


嗯,以上這段廢話大概就可以直接拿來描述——看到ADK臺灣聯(lián)旭為波蜜果菜汁做的最新廣告時,我的當(dāng)下感受。



當(dāng)ADK臺灣聯(lián)旭重逢波蜜果菜汁,ADK首席創(chuàng)意長游麵搭上導(dǎo)演小龍(許乾晃),這穩(wěn)如老狗的卡司搭檔讓這支廣告從一開始便吊足觀眾的胃口。


再看這短短25秒的創(chuàng)意——從劇中劇的呈現(xiàn)形式、「打到年輕人」的雙關(guān)梗埋伏、再到直白到不能再直白的產(chǎn)品訴求傳達(dá)……這不還是那個除了果蔬什么都不添加的波蜜嘛。


啊,好直接!好對味兒!



盡管對于波蜜果菜汁這一系列廣告我們早已爛熟于心,但本著對更多幕后故事的好奇,我們又第一時間聯(lián)絡(luò)了最近被我們煩得要死的老朋友游麵,向他拋出一轱轆「直接」問題。


下面就請欣賞游麵邊吃著甜不辣邊逐字敲下的答復(fù)。



TOPYS波蜜果菜汁前幾個系列都沒預(yù)設(shè)特定的Target Audience,這一支突然要「打到年輕人」了,是出于什么考量?


游麵波蜜是臺灣果菜汁的老字號領(lǐng)導(dǎo)品牌,原本就有一群忠誠的愛好者,而從市調(diào)的資料(跟我們成長的過程)看來,年輕人真的比較容易忘了吃菜。如果想要擴(kuò)大客群,首要目標(biāo)就是把年輕人也吸引過來。


TOPYS:幾乎所有品牌都想做年輕人的生意,在這支廣告里ADK為波蜜提供「打到年輕人」的解決方案是什么?


游麵:年輕人不喜歡啰嗦、拐彎抹角,他們通常喜歡干脆一點(diǎn)且又懂得欣賞冷冷的幽默。于是,ADK把理性的市調(diào)數(shù)據(jù)很「直接」地演了出來,相信每個年輕的你都看得懂、笑得出來,哈哈。


TOPYS:這么「直接」的創(chuàng)意,在說服客戶Buy的過程中會有困難嗎?


游麵:很幸運(yùn),有史以來第一次提案竟然一次過關(guān),不用修正就直接拍攝!我們的客戶都是年輕人,提案的時候也都笑得很開心,而且全部人一直在幫忙促成總經(jīng)理親自來演出!


TOPYS:您如何看待「雙關(guān)梗」在創(chuàng)意作品中的運(yùn)用?


游麵:素有老梗之稱的「雙關(guān)梗」普遍存在于中外廣告中,用在VO(畫外音)與Slogan里,比用在當(dāng)idea的略多。用老梗最怕被觀眾嫌老(并不是不能用,而是要突破的難度頗高)。此次波蜜的創(chuàng)意是把雙關(guān)梗更加直接地同時運(yùn)用在「文字」跟「表演」之中,希望能突破一點(diǎn)點(diǎn)觀眾們的笑點(diǎn)。


TOPYS:這么好笑的華文廣告,是不是很難去國際上報(bào)獎?


游麵:老實(shí)說,我們還是抱著一絲希望的,如果我們在英文翻譯中能夠克服中文雙關(guān)幽默的理解障礙,似乎還是有機(jī)會突破外國評審的嘴角?希望圈內(nèi)各方英文好的朋友,不吝私信義助我們關(guān)于英文版的文案高見,感恩。(編者注:拜托游麵大大,您這廣告植入也是相當(dāng)直接?。?/span>



TOPYS:深情長片找羅導(dǎo),哈哈哈哈哈哈哈哈找小龍,請問這樣總結(jié)會像波蜜一樣「直接」嗎?


游麵:哈哈,也「太 過 直 接 了」 ,其實(shí)我們也跟羅導(dǎo)拍過讓人哈哈哈哈哈哈的片子,然后小龍也拍過令人微微鼻酸酸眼酸酸的公益影片。他們都不是這么簡單就被直接定義的創(chuàng)意導(dǎo)演。



你可能對這些感興趣
    大牌不能直接印,但能蹭啊
    花小錢辦大事
    by 變身7
    4 評論
    55 贊
    18 收藏