看完這幾條片子,我全身舒適,口水流一地
- 創(chuàng)意
- 廣告
- tvc
- 牛排
- 牛肉
- Beef. It's What's For Dinner
- National Cattlemen's Beef Association
- Keep Sizzlin
戴上耳機(jī),準(zhǔn)備好紙巾,以下的這幾支視頻會(huì)讓你止不住地流口水。
可能會(huì)給你帶來(lái)頭皮發(fā)麻的酥感,更有甚者可能會(huì)昏昏欲睡,或者,感到極度的饑餓。
沒(méi)錯(cuò),這就是與美食相關(guān)的一組影片。美國(guó)National Cattlemen's Beef Association全國(guó)養(yǎng)牛者牛肉協(xié)會(huì)旗下平臺(tái)“Beef. It's What's For Dinner”,近日就發(fā)布了一系列牛肉制作的影片,這一新的線上campaign就叫“Keep Sizzlin(保持嘶嘶聲)”,指的就是烹調(diào)牛肉時(shí)那讓人滿足感爆棚的聲音。
正應(yīng)證了美國(guó)著名推銷員Elmer Wheeler埃爾默·惠勒的那句萬(wàn)年好用的商業(yè)道理“Don't sell the steak, sell the sizzle.(不要賣牛排,要賣煎牛排的滋滋聲)”。
你會(huì)在其中看到不同的牛肉制作方法,包括炙烤,煙熏,爆炒,慢煮和鑄鐵鍋煎。每支片子都近距離地拍攝牛肉的變化,冒出的煙、濺起的油花、顏色的漸變、慢慢變焦……而這還不是最誘惑人的,還有那放大了好幾倍的煎炸的滋滋聲,妥妥的就是ASMR系列(Autonomous Sensory Meridian Response,自發(fā)性知覺(jué)經(jīng)絡(luò)反應(yīng),類似顱內(nèi)高潮)。
上片子▼希望你看完一點(diǎn)都不餓:)
Grilling——炙烤牛排……
Smoking——煙熏牛排……
Stir-fry——爆炒牛排……
Cast Iron——鑄鐵鍋煎,牛,排……(已跪)
(這個(gè)視頻相比略長(zhǎng),非常適合想要長(zhǎng)時(shí)間欣賞牛排烹調(diào)的同學(xué),我相信大家有這個(gè)需求)
能堅(jiān)持看到這里,看來(lái)你今天真的吃太多啦。
而如果成功勾起了你下廚的熱情,這一系列視頻也是鼓勵(lì)大家去網(wǎng)站上去看看相應(yīng)的烹飪課程。
通過(guò)展示讓人止不住流口水的牛肉制作場(chǎng)景,推出ASMR向的視頻,以及將”Nicely done, beef(干得不錯(cuò)/制作完美,牛肉)“這樣瑯瑯上口的短句作為slogan,品牌的“Keep Sizzlin”不只是為了勾起觀眾對(duì)牛肉的食欲,告訴各位享用牛肉的多種方法,也是希望能夠內(nèi)容方向的別具一格能夠吸引到Z世代人群,雖然現(xiàn)在也已經(jīng)有不少品牌開(kāi)始在廣告片中加入ASMR元素了。
雖然食品類廣告展示美食令人心醉神迷的畫(huà)面已不是新鮮事,不過(guò)能在其中加入一些增加感官刺激的元素還是不錯(cuò)的。畢竟,盡管有點(diǎn)老套,但是好吃好看的食物,我們每次還是停不下來(lái)啊。
