遇到意外怎么辦?緊急轉(zhuǎn)向??!
一個明顯的趨勢,汽車廣告主們似乎變得更open了。汽車廣告里不再摻雜那些外行人難以理解的參數(shù),宣傳汽車性能也轉(zhuǎn)化成更生活化的表述。
福特這組小廣告主題為Avoid the Unexpected(避免意外),顯而易見,就是突出福特汽車的緊急制動性能。沒有這類廣告常見的恐怖營銷,所謂的「意外」也都不是什么了不得的大事情,而是生活中的瑣屑細節(jié)。
△游戲結(jié)束后,我被對手困住了。
(緊急制動后)游戲結(jié)束后,我在等一個對方陣營的粉絲朋友。
△會議前,我把咖啡全灑到我的新T恤上了。
(緊急制動后)會議前,我停下來聽到關(guān)于我新T恤的贊美。
△我邀請她共進晚餐然后在同一間餐廳撞見了我的前任。
(緊急制動后)我邀請她到我的住處共進晚餐,因為不想每次都約在同一間餐廳。
在這組小廣告里,福特巧妙將同一個句子中的某一部分替換,生活中的各種麻煩、意外由此便巧妙化解。就像福特的緊急制動系統(tǒng)一樣,行駛過程中發(fā)現(xiàn)狀況,也能輕松轉(zhuǎn)向,規(guī)避意外。
版權(quán)聲明: 本文系TOPYS原創(chuàng)內(nèi)容,未經(jīng)許可不得以任何形式進行轉(zhuǎn)載。

注冊/登錄 TOPYS發(fā)表評論
你可能對這些感興趣
by 毛毛.G
5 評論
55 贊
13 收藏