BBC這出“浴缸天鵝湖”,驚艷到我了
對(duì)創(chuàng)意者來說,這是個(gè)極極極極極具挑戰(zhàn)的一年。疫情的存在就像個(gè)無形的大框子,藝術(shù)家、品牌、設(shè)計(jì)師、創(chuàng)意機(jī)構(gòu)和工作室要不斷嘗試于有限的主題空間及物理空間中制造驚喜和意外。
BBC藝術(shù)(BBC Arts)和文化發(fā)展機(jī)構(gòu)Arts Council England最近就進(jìn)行了一場(chǎng)新實(shí)驗(yàn)——把《天鵝湖》搬進(jìn)浴缸。



編舞家科里·貝克(Corey Baker)在自己的浴室里創(chuàng)作并遠(yuǎn)程指導(dǎo)了這一“莫名其妙又有點(diǎn)好看”的芭蕾作品。
27位優(yōu)秀的芭蕾舞演員參與了演出。他們所代表的,是世界上最負(fù)盛名的芭蕾舞團(tuán),比如皇家芭蕾舞團(tuán)、巴黎歌劇院芭蕾舞團(tuán)等等。而這一次,芭蕾舞者們不光是鏡頭前的演員,更是道具師、布景師、攝影師、服裝師……
他們各自于家中,要么自力更生,要么家人協(xié)助,搬出充氣鴨子、蠟燭、羽毛、食用色素等等,在也不是很清楚別人在搗鼓什么以及最后這出表演到底會(huì)是啥樣的情況下,完成了這場(chǎng)特別的舞蹈表演。
別的我不敢說,但脫離了精致的舞臺(tái),在方寸浴缸間,你會(huì)發(fā)現(xiàn),更容易感受到舞蹈帶來的純粹的肢體美感。
這支名為《A modern day bathtub ballet》的創(chuàng)意實(shí)驗(yàn),是BBC藝術(shù)正在進(jìn)行的“Culture in Quarantine”項(xiàng)目的一部分。這個(gè)年初便啟動(dòng)的項(xiàng)目,旨在搭建疫情中大眾與藝術(shù)間的連接,內(nèi)容包括但不限于關(guān)閉的博物館和畫廊的藏品介紹、音樂家舞蹈家的表演、藝術(shù)家的隔離日志等等。
通過這場(chǎng)別具一格的芭蕾表演,BBC藝術(shù)將高雅藝術(shù)搬進(jìn)最普通的生活場(chǎng)景,可以說真正實(shí)踐了一把該項(xiàng)目的slogan——Bringing arts and culture into your home(將藝術(shù)和文化帶到你家)。
