亚洲av无码av日韩av网站,玩弄少妇高潮抽搐在线观看,天天躁日日躁白天躁晚上躁,亚洲av无码潮喷在线观看,无码国内精品久久人妻

小米更換新LOGO、盧浮宮藝術(shù)品可線上欣賞、《射雕英雄傳》英譯本完整推出 | What's up

春天是萬象更新的代名詞,小米的新LOGO變圓了,盧浮宮的展品有了新花樣,《射雕英雄傳》重出江湖,只不過是英譯版。新的4月,快來迎接新的心跳吧!

小米更換新logo,“我方了”到“我圓了”

#商業(yè)

圖片:小米公司官方微博

2021年3月30日,小米正式發(fā)布全新LOGO,開始升級品牌識別系統(tǒng)。這次的LOGO,由武藏野美術(shù)大學(xué)教授、NDC董事長、設(shè)計師原研哉設(shè)計。小米LOGO由方到圓,看似“省事兒”和簡單,卻融入了設(shè)計者對東方哲學(xué)的思考。原研哉認為,在環(huán)境之間不斷運動,始終保持一種平衡狀態(tài)和個性,這也就是生命本身的樣子。

除了使得新LOGO擁有了“超橢圓”數(shù)學(xué)之美,小米同時也新增了字母LOGO,用于xiaomi系列產(chǎn)品,代表了小米高科技的科技探索。

而第一款使用小米新LOGO的產(chǎn)品,則是由原研哉親自設(shè)計的小米環(huán)保袋,也能看出可循環(huán)利用中的生命流動的哲學(xué)理念。

圖片:來源于小米公司官方微博

 

盧浮宮超48000件藝術(shù)品可在線觀看和下載

#藝術(shù)

 

去巴黎,是繞不開盧浮宮的,就好像去北京,繞不開故宮。只是疫情之下,哪怕慕名而來的人們多么渴望,也只能望“盧”興嘆。

但這次絕對能讓人大飽眼福,現(xiàn)在登錄盧浮宮的指定網(wǎng)站:https://collections.louvre.fr/en/en/,全世界的人民都能直接線上看到藝術(shù)品。不單單是線下展覽的,而是盧浮宮全部的館藏藝術(shù)品。不僅包括“48萬多件屬于國家收藏的藝術(shù)品”,還包括二戰(zhàn)后恢復(fù)的“MNR”作品 (Musées Nationaux Récupération, or National Museums Recovery),以及從其他法國或外國機構(gòu)長期借出的作品,如法國國家圖書館、裝飾藝術(shù)博物館、小皇宮、當代藝術(shù)基金會、大英博物館和赫拉克利翁考古博物館。

網(wǎng)絡(luò)一線牽,蒙娜麗莎在向你招手!

 

《射雕英雄傳》“重出江湖”:四卷英譯版完整推出

#文化

 

提起武俠小說就離不開金庸。武俠世界,江湖兒女,俠肝義膽,愛恨情仇,這是屬于我們的獨特世界。2021年3月25日,金庸的武俠小說代表作《射雕英雄傳》四卷本英譯本的最后一冊《A Heart Dinided》出完,更多的外國人士將能接觸到我們的優(yōu)秀文學(xué)作品。

英譯版的前三本《A Hero Born》、《A Bone Undone》和《A Snake Lies Waiting》已于2018年到2020年以每年一部的速度相繼推出?!渡涞裼⑿蹅鳌酚?959年、1976年和2003年三個不同的版本,每個版本都有重大的修改。譯者安娜·霍爾伍德選擇了2003年的版本,因為她認為那是金庸自己要求的版本?!渡涞裼⑿蹅鳌酚⒆g版上一次出版還是在59年之前,而2018年的第一卷《射雕英雄傳》的成功就遠遠超出了預(yù)期,于是圣馬丁出版社就購買了前四卷的美國版權(quán)。

圖片:來源自ICOpen Culture

“多么痛的領(lǐng)悟,這不是你想說的全部。”Get不到外國文學(xué)的“神”困擾過很多人。余光中說,翻譯就像一個武林高手抱著孩子和高手過招。對于一本外國文學(xué)作品來說,一個好的翻譯家和一個好的作家一樣重要。如同《紅樓夢》里“玉帶林中掛,金簪雪里埋。”令人禿頭的翻譯一樣,怎么讓外國人士領(lǐng)悟金庸武俠世界中的俠義精神,也是難度不小的。有人問譯者為什么要接這本書的翻譯,安娜·霍爾伍德回答:“年輕人的愚蠢?!?/p>

資料來源:小米公司官方微博,Ricepaper Magazine,ICOpen Culture

你可能對這些感興趣
    大牌不能直接印,但能蹭啊
    花小錢辦大事
    by 變身7
    4 評論
    55 贊
    18 收藏