簡(jiǎn)單的廣告就是有效的廣告
到底什么樣的廣告才是好廣告,可能一千個(gè)創(chuàng)意人會(huì)有一千個(gè)答案,但這一千條答案也可以匯聚成一個(gè)共識(shí):好廣告,需要被人記住,不管你用什么方式。
有人偏愛(ài)腦白金式病毒傳播,有人鐘意好好講故事,有人喜歡撒狗血,也有人就愛(ài)無(wú)厘頭,今天我們就來(lái)看一條「看到開(kāi)頭猜不中結(jié)尾,看完會(huì)罵一句莫名其妙,然后再也忘不掉」的英式無(wú)厘頭廣告。
「高地騎手Highland Rider」(是的,它有個(gè)響亮的名字)以一頭蘇格蘭母牛的懟臉拍開(kāi)始,背景是蘇格蘭高地壯闊的山川苔原,它柔順靚麗的“劉?!痹陲L(fēng)中飛揚(yáng),身體微微起伏,觀眾以為它在奔跑,鏡頭下切,原來(lái)這位就是騎手本騎。
BGM是摩托車(chē)的轟鳴聲和Patrick Swayze 的《 She's Like The Wind 》,每一幀畫(huà)面都和歌詞有著莫名的呼應(yīng)感,鏡頭拉開(kāi),伴隨「I feel her breath on my face,Her body close to me,Can't look in her eyes」的歌詞,摩托車(chē)加速,高地騎手呼嘯而去,留下一個(gè)瀟灑的背影。直到這里都沒(méi)有出現(xiàn)一點(diǎn)信息量,只能說(shuō),導(dǎo)演和甲方是真沉得住氣。要不是風(fēng)景大片誘人,觀眾早點(diǎn)關(guān)閉鍵了。
最后幾秒,配音和字幕才緩緩出現(xiàn)——既然可以騎車(chē),為什么要走路?

沒(méi)有錯(cuò),這支TVC來(lái)自于英國(guó)電信公司維珍傳媒和創(chuàng)意工作室Biscuit Filmworks的合作,導(dǎo)演Jeff Low先是來(lái)了一手簡(jiǎn)單的預(yù)期違背,吊足觀眾胃口,而后用畫(huà)面玩了一次概念偷換,順便告訴觀眾:我們賣(mài)的是寬帶服務(wù),而且是“最快的”哦。TVC簡(jiǎn)單直白,卻不能說(shuō)效果不好,畢竟無(wú)厘頭背后的邏輯是和觀眾的預(yù)期玩猜謎游戲,猜了一分鐘都沒(méi)猜中的答案,又有哪個(gè)觀眾會(huì)輕易忘記呢?
