當艾米麗和麥當勞牽手,在巴黎賣起了“麥法棍”
沒想到吧,被國內(nèi)網(wǎng)友親切地稱為“巴黎《小時代》”的網(wǎng)飛(Netflix)熱劇《艾米麗在巴黎》(Emily in Paris)居然拍到了第三季,這部劇播出以來吐槽聲不斷,但前兩季均取得了不俗的成績,在網(wǎng)飛劇集排行榜位列前茅,法國人買不買賬不一定,但網(wǎng)飛的大多數(shù)用戶可是愛慘了這部狗血抓馬的浪漫愛情喜劇。

趁年末圣誕假期釋出的第三季乘勝追擊,從事品牌營銷工作的女主角艾米麗在開局就抱上了新金主的大腿,她不僅帶觀眾走進了巴黎的麥當勞,還從工具人前男友手里接到了法國麥當勞本土品牌重塑的大單子,戲中是美國女孩和美國品牌融入法國文化的挑戰(zhàn),戲外是流媒體霸主網(wǎng)飛和快餐巨頭的強強聯(lián)手。
不難想象,法國人對麥當勞的態(tài)度就像是艾米麗的法國老板、法國同事最初對她的態(tài)度,有著崇高美食信仰的法國人自然不愛吃美式快餐,艾米麗帶著大客戶的大單來見法國老板希薇第一時間就被拒絕了,平日里手握法國各大奢侈品牌資源的希薇及其團隊最開始也看不上麥當勞。
但無奈金主給得太多了,眾人的新營銷公司也在初創(chuàng)階段,真香劇情雖遲但到,再嘴硬的法國人,吃起金主爸爸的麥法棍(McBaguette)都要說一句“I'm lovin' it”。

是的,法國麥當勞此次植入網(wǎng)飛劇集的目的正是要大規(guī)模宣傳他們在當?shù)赝瞥龅男缕罚蝴湻ü鳌?/p>
要把一個美國化的東西賣給法國人可不容易,為尋求方案靈感的艾米麗發(fā)現(xiàn)法國麥當勞有售馬卡龍、可露麗等經(jīng)典法式甜品,從售賣內(nèi)容看,法國麥當勞其實兼有兩個國家的“血統(tǒng)”,彼此之間的文化并沒有那么水火不容——她便以此為切入點,通過“小奢侈”、“petit plaisir”(類似“小確幸”的法語說法)等概念改變美式快餐在法式生活方式的角色,說服了老板、同事以及法國麥當勞負責人,也許也說服了觀眾甚至法國消費者。

其實,麥法棍曾于2012年短暫地在法國各地麥當勞上市過,此次它作為限量產(chǎn)品出現(xiàn)在《艾米麗在巴黎》劇中,不僅如此,它這次還會配合飲料、薯條以及兩枚馬卡龍以“艾米麗套餐”的形式將在法國多家麥當勞重新上架。
對大多數(shù)觀眾來說,評價一個影視作品看的是內(nèi)容,《艾米麗在巴黎》很難算得上“優(yōu)秀”,但如今對品牌、廣告主而言,更被看重的其實是話題度、流量數(shù)據(jù),《艾米麗在巴黎》能獲得麥當勞的植入其實也側(cè)面證明了這部劇掌握了流媒體時代出圈密碼,就算它會被罵作“爛劇”,但也不妨礙它成為稱為一個不錯的廣告位。
當許多品牌正忙于探索、入駐元宇宙時,麥當勞選擇和網(wǎng)飛合作,在與大多數(shù)人距離更近、從占據(jù)大半休閑時間的熱門劇集中找到了適合自己的角色,這與一直以來熱衷于在平臺內(nèi)容尋求賣廣告機會的網(wǎng)飛一拍即合,品牌收獲了定制劇情植入以及針對目標群體的曝光量,網(wǎng)飛也有廣告費入袋。
有一說一,如果植入無法避免,像麥法棍這種符合故事背景和人設(shè)的合理劇情軟性植入總比在布景簡單粗暴地加入品牌logo、產(chǎn)品來得讓人喜聞樂見吧?
