Taylor Swift只是吃了雞塊,品牌們都不“安分”了
“巴西亞馬遜雨林中一只蝴蝶扇動(dòng)翅膀,有可能在萬(wàn)里之外的某某地方引發(fā)颶風(fēng)”,這說(shuō)的是蝴蝶效應(yīng)。而今天在充斥著流行文化的社會(huì)中,還有一種名人效應(yīng),名人的舉手投足、衣食住行都會(huì)引起大眾的跟隨,引起一陣潮流。
就像是最近Taylor Swift只是在NFL新賽季堪薩斯城酋長(zhǎng)隊(duì)比賽的期間吃了幾個(gè)雞塊,人們就開(kāi)始討論她的蘸醬。一切都源于粉絲賬號(hào)@tswifterastour的推特帖子,照片中雞塊一旁的蘸醬是番茄醬以及一種看起來(lái)像是牧場(chǎng)沙拉醬的白色醬汁,即“seemingly ranch”。
除了粉絲爭(zhēng)相追隨Taylor Swift的美味靈感,各大品牌眼瞅著這么高的討論度,也不能安分,紛紛開(kāi)始聯(lián)名或者純純蹭熱度。
首先,蕃茄醬出現(xiàn)了,自然也就少不了熱衷于制造營(yíng)銷(xiāo)話題的亨氏(Heinz)。亨氏融合兩種醬汁順?biāo)浦弁瞥隽?00瓶限量版Taylor Swift同款“Ketchup And Seemingly Ranch”,通過(guò)社交媒體互動(dòng)送給粉絲,并表示不管沙拉醬是哪個(gè)品牌,蕃茄醬肯定是我們亨氏的。



實(shí)際上,這款白色沙拉醬大概率是品牌Hidden Valley的暢銷(xiāo)沙拉醬產(chǎn)品THE ORIGINAL Ranch,品牌官號(hào)都來(lái)認(rèn)領(lǐng)了。


于是,也有一些品牌強(qiáng)調(diào)自己的同款口味,如樂(lè)事薯片、紐約素食冰淇淋品牌Van Leeuwen等。


韋伯斯特詞典玩味地給詞條“沙拉醬調(diào)味料”加上“Seemingly”的轉(zhuǎn)發(fā)詞。

但大多數(shù)人像亨氏這樣似乎都并不關(guān)心白色沙拉醬的品牌,只是草率地把它稱(chēng)為“seemingly ranch”,或者僅僅抓住紅白配色一個(gè)點(diǎn)來(lái)蹭熱度,比如帝國(guó)大廈的燈光和英菲尼迪汽車(chē)的車(chē)漆。


甚至連醬也不在乎,把重點(diǎn)放在了炸雞上——麥當(dāng)勞強(qiáng)調(diào)了自己的主角身份:“任誰(shuí)看這都是麥樂(lè)雞”;美國(guó)老字快餐Arby's推薦消費(fèi)者用Taylor Swift的吃法食用雞翅;加菲貓官號(hào)發(fā)出了加菲貓偷吃炸雞的漫畫(huà),Taylor Swift同款的熱潮也席卷到了二次元。



如此看來(lái),Taylor Swift吃雞塊蘸醬這件小事所引發(fā)潮流在各大品牌和機(jī)構(gòu)的助推下成為了一個(gè)流行事件,讓原本可能會(huì)成為熱門(mén)話題的緋聞男友——橄欖球運(yùn)動(dòng)員Travis Kelce都被人們遺忘了。果然是鐵打的霉霉、流水的男朋友,再多緋聞都只是一時(shí)的熱點(diǎn),但巨星自身的熱度才是讓流行文化持續(xù)火熱的源頭。
