行車安全,還有誰比杜蕾斯懂?
最近,如果你走上廣深街頭,看到這組廣告,只要你懂一點粵語,就算沒有拍手叫好,至少也會忍不住笑著感嘆一句“還得是你!”
作為文案界的扛把子,這已經(jīng)不是杜蕾斯第一次那么大膽了,各大賽事節(jié)日總要摻一腳,不僅緊跟熱點,還能把敏感話題講得輕松,卻不輕浮。前些年,杜蕾斯與黃金搭檔環(huán)時互動分手,引來不少關(guān)注,更被質(zhì)疑是否會因此而走下坡路。但之后依然量產(chǎn),這回甚至利用廣州公交車整活,直接讓文案招搖過街。
單是一句「無論去邊杜,杜杜都安全」,就不止一種解讀。
「邊杜」在粵語中諧音「邊度」,是「哪里」的意思,直譯過來就是「無論去哪里,哪里都安全」,運用在移動的公交車上剛剛好,既祝愿乘客安全抵達目的地,也與品牌避孕套的產(chǎn)品特性強關(guān)聯(lián)。
而對于不懂粵語的人而言,將其直接念為「肚肚都安全」,也沒什么問題。甚至還能把「杜」和珂學用語「do」聯(lián)系起來,懂的都懂。
同樣出圈的還有另外兩條文案,為了減少非粵語區(qū)讀者的理解障礙,這里也提供一些解釋。

計生用品本就具有特殊性,如何將性相關(guān)話題以一種通俗但不冒犯的方式呈現(xiàn),杜蕾斯一向很有辦法。這次出圈的廣東限定廣告語,和以往一樣,用文字游戲玩了一招雙關(guān)。
只是此次擔任起道路安全大使,把廣告直接搬到公交車這種“大庭廣眾”的媒體上,還入鄉(xiāng)隨俗,玩起了粵語諧音梗。不得不說,行車安全這塊,果然是杜蕾斯的舒適區(qū)!
這不禁讓人期待,杜蕾斯在其他地區(qū),還會玩出什么新花樣?
版權(quán)聲明: 本文系TOPYS原創(chuàng)內(nèi)容,未經(jīng)許可不得以任何形式進行轉(zhuǎn)載。

注冊/登錄 TOPYS發(fā)表評論
你可能對這些感興趣
by 毛毛.G
5 評論
55 贊
13 收藏