[Vitro 美國] Newcastle Brown Ale 光滑的紐卡斯?fàn)栕仄?/h1>
R
Newcastle Brown Ale由英國蘇格蘭-紐卡斯?fàn)柶【朴邢薰?以下簡稱蘇紐)出品。蘇紐是英國最大的啤酒商,成立于1749年,是以愛丁堡為基地的釀酒業(yè)的佼佼者,全球排名第五,業(yè)務(wù)遍布世界五十多個(gè)國家。作為世界最大的棕色啤酒釀造商,蘇紐年銷量近六百萬噸,擁有的眾多品牌深受各國消費(fèi)者喜愛。
在紐卡斯?fàn)?,這種啤酒通稱被戲稱為”Dog”,或者簡稱為”Broon”。”I’m going to walk the dog”或者”I’m going to see a man about a dog”的意思就是”我要下酒吧”。這種啤酒在英國南部,則被稱為”Newkie Brown”。
這又是一則出自John Vitro之手的創(chuàng)意”Smooth like no other.”靠近啤酒一側(cè)都柔順下來.
廣告代理: Vitro, San Diego, USA
執(zhí)行創(chuàng)意總監(jiān)/Partner: John Vitro
創(chuàng)意總監(jiān): KT Thayer
Group Head / 藝術(shù)總監(jiān): Don Stephenson
Group Head / 廣告文案: Elliot Allen
攝影師: Steve Bronstein
Group Account Director: Tom Carroll
Account Executive: Whitney Milne
R
Newcastle Brown Ale由英國蘇格蘭-紐卡斯?fàn)柶【朴邢薰?以下簡稱蘇紐)出品。蘇紐是英國最大的啤酒商,成立于1749年,是以愛丁堡為基地的釀酒業(yè)的佼佼者,全球排名第五,業(yè)務(wù)遍布世界五十多個(gè)國家。作為世界最大的棕色啤酒釀造商,蘇紐年銷量近六百萬噸,擁有的眾多品牌深受各國消費(fèi)者喜愛。
在紐卡斯?fàn)?,這種啤酒通稱被戲稱為”Dog”,或者簡稱為”Broon”。”I’m going to walk the dog”或者”I’m going to see a man about a dog”的意思就是”我要下酒吧”。這種啤酒在英國南部,則被稱為”Newkie Brown”。
這又是一則出自John Vitro之手的創(chuàng)意”Smooth like no other.”靠近啤酒一側(cè)都柔順下來.
廣告代理: Vitro, San Diego, USA
執(zhí)行創(chuàng)意總監(jiān)/Partner: John Vitro
創(chuàng)意總監(jiān): KT Thayer
Group Head / 藝術(shù)總監(jiān): Don Stephenson
Group Head / 廣告文案: Elliot Allen
攝影師: Steve Bronstein
Group Account Director: Tom Carroll
Account Executive: Whitney Milne
版權(quán)聲明: 本文系TOPYS原創(chuàng)內(nèi)容,未經(jīng)許可不得以任何形式進(jìn)行轉(zhuǎn)載。

注冊/登錄 TOPYS發(fā)表評論
你可能對這些感興趣
by 變身7
4 評論
55 贊
18 收藏