首先,根據(jù)最具權(quán)威的超級(jí)盃廣告評(píng)選USA Today Ad Meter,Snickers Betty White 篇榮登第一名寶座。光是這項(xiàng)成績(jī)就值回廣告主票價(jià)了。
奶奶演給孫子看懸疑又逗趣?
在選角方面,請(qǐng)來美國(guó)老影集黃金女郎 (Golden Girls) 中的演技派老將 Betty White 是十分明智的安排, Snickers 的目標(biāo)視聽眾是 X 世代,這群人當(dāng)然不會(huì)在二十幾年前看過黃金女郎,但是最近美國(guó)黃金女郎的重播使 Betty White 成為 X 世代最喜歡的女演員之一 (猜測(cè)可能也是 X 世代欣賞的演員中年紀(jì)最大的)。也因?yàn)橛心昙o(jì)的反差,片頭 Betty 出現(xiàn)在足球場(chǎng)上與年輕小夥子一同較勁,這樣的出場(chǎng)懸疑十足,讓觀眾忍不住往下看。
當(dāng)然, 最重要的核心還是消費(fèi)者洞見 (consumer insight),沒有對(duì)目標(biāo)群下足工夫去了解,不可能挖掘出 YOU’RE NOT YOU WHEN YOU’RE HUNGRY 的洞見。最後, 全片以「你不是你」為戲劇點(diǎn)來開展 (以及選角),環(huán)環(huán)相扣地把故事用目標(biāo)群喜愛的節(jié)奏說出來,最後加上對(duì)運(yùn)動(dòng)場(chǎng)上狀況不好的同理心,難怪觀眾會(huì)被打動(dòng)。