德國最瘋狂的私宅設計 火車車廂我的家
編輯/小游
一對因火車而結(jié)緣的德國夫婦以兩節(jié)報廢的火車車廂為自己的新家,《外灘畫報》在經(jīng)過4個月的長期追蹤與采訪之后,獲得了關于這所瘋狂之家的圖文故事。
28歲的凡妮莎-斯塔爾鮑姆(Vanessa Stallbaum)和34歲的馬可(Marco Stepniak)因火車結(jié)緣,所以以火車車廂為私宅設計基礎。
目前他們住在由火車車廂改裝的房子里,這是德國最瘋狂的一幢房子。
德國最瘋狂的私宅設計
28歲的凡妮莎-斯塔爾鮑姆(Vanessa Stallbaum)和34歲的馬可(Marco Stepniak)是一對情侶,他們都是攝影師,供職于德國圖片報。
目前他們住在由火車車廂改裝的房子里,這是德國最瘋狂的一幢房子。這對情侶把兩節(jié)已經(jīng)淘汰的貨運車廂改造成了一幢獨特的房子。車廂長27米,高4.05米,寬2.65米,通過一幢建筑連接起來,3部分加起來一共170平方米,整體看起來像一個火車站和兩節(jié)將要出發(fā)的火車。中間的“火車站”部分被用作客廳,其中一節(jié)車廂用作餐室、客廳和廚房,另外一間用作臥室、工作室和洗手間。
凡妮莎和馬可盡可能地利用了火車本身的原件和配置,比如把緊急制動器當無線電開關,把拉門作為臥室入口。
火車情緣
與火車的緣分,大概是從4年前開始的:凡妮莎和馬可從相識到陷入熱戀的過程就是在火車上發(fā)生的,當時,他們在德國城際特快列車上認識,彼此一見鐘情,從柏林到哈薩克斯坦一起旅行了4天。等到兩個年輕人決定搬到一起住之后,他們面對著一個置業(yè)安居的問題。
馬可年輕時看到有人將舊火車車廂改裝成青年中心,這個記憶觸發(fā)了他的靈感。他和凡妮莎討論后決定:找到廢棄不用的舊火車車廂,廢物利用,自己動手,將火車車廂改造成兩個人的新家。既節(jié)約了金錢,又以自己的行動做了環(huán)保,一舉兩得。
他們購下自1974年至1997年間為歐洲鐵路服務的兩列郵務車廂,把車廂運到了兩人居住的馬爾市,再在兩個車廂之間建造了一個起居室。兩個人決定盡量保留兩列車廂內(nèi)部的設施,如將信件分類用的格子柜變成廚柜及工具柜,而所有的車門及車窗都沒有拆走。
由于改裝和內(nèi)部裝飾工程相較預期的遠為復雜,當《外灘畫報》第一次采訪這對情侶時,他們暫時只完成了廚房、洗手間和起居室的改造,已經(jīng)開始使用。在經(jīng)過3個月的等待后,《外灘畫報》再一次采訪了這對白手起家的德國情侶。這一次,新家已經(jīng)全部完工。
美夢成真
在歐洲,一般來說一節(jié)火車車廂價值為50萬歐元——這個數(shù)字對凡妮莎和馬可來說是天文數(shù)字,他們淘遍了收藏網(wǎng)站,終于從一個網(wǎng)站上購得了這兩節(jié)老舊車廂。因為是二手的,一共才4萬歐元。
在過去的23年里,這兩節(jié)車廂曾經(jīng)在歐洲駛過200萬公里。凡妮莎自豪地表示,他們在購置車廂時一并購買了行駛?cè)罩荆?ldquo;行駛?cè)罩旧厦姘衙總€站名都寫得清清楚楚。”交易完成后,車廂經(jīng)重新清潔、上漆后,運到了他們工作和生活的地方——德國魯爾區(qū)馬爾市。這兩節(jié)車廂已經(jīng)完成了它們作為運輸設備的歷史使命,現(xiàn)在將成為兩個年輕人的新家。
馬可認為,擁有這樣一幢獨一無二的住宅是順理成章的事:“我讀書的時候就聽說有人利用火車車廂作為工作室的事情。那時我就希望未來能住進去。”現(xiàn)在的馬可達成了自己兒時的夢想。與這同樣幸運的是,他找到了一個志同道合的伴侶,幫他一起美夢成真。
只有在第一個孩子的取名上兩人產(chǎn)生了分歧。最后馬可決定遵從凡妮莎的意見。凡妮莎說 :“將來我要給我們的第一個孩子取名艾瑪。這是‘火車頭’樂隊主唱的名字。”
B=外灘畫報
S=凡妮莎(Vanessa Stallbaum)
“路人看到我們的火車房會駐足停留”
B:你和馬可怎么會想到這么瘋狂的點子?
V:馬可說他在15年前就聽說過一個很新奇的項目:有兩個年輕人一得空就會呆在兩節(jié)老舊的火車車廂里消磨時間。從那時起他就不斷跟人說這個概念有多棒,并在心里暗暗打定主意,將來總有那么一天要住進那樣美妙的地方。
B:在歐洲,一節(jié)火車車廂的售價和一棟房屋的售價差額大概是多少歐元?
S:在我們這兒,70多平方米的房子大概售價是4萬多歐元(折合人民幣約40多萬元)。我們的兩節(jié)車廂原價一共是4萬歐元,算算跟一般的住宅差不多。加上土地購置費、裝修費,總共是25萬歐元。
B:其實是一筆不小的費用??!
S:我們首先申請了一個個人基金,然后攢錢攢了很多年,但仍然無法支付全部的開銷。幸運的是有一個電視節(jié)目制作公司為我們墊掉了一些費用。收尾階段我們更是遇到一些愿意提供無償幫助的手藝人,讓我們的計劃最終得以實現(xiàn)。
B:通過什么渠道知道賣火車車廂信息的?有沒有人限制你們購買這兩個龐然大物?
S:在如何購買車廂這個問題上,我們首先聯(lián)絡了“DB”(德國聯(lián)邦鐵路公司),但是發(fā)現(xiàn)通過它們我們很難得到關于交易的任何信息。緊接著我們嘗試著聯(lián)系一些私人的鐵路公司,輾轉(zhuǎn)找到了一個相關的網(wǎng)站。在這個網(wǎng)站上,你可以買到整列老舊火車的某節(jié)車廂。之后我們還買了一塊土地,并走了行政程序,在有關部門獲得了相關的許可。
B:家人和朋友有沒有給予你們援助與鼓勵?
S:我們獲得了家人和朋友極大的肯定與支持。馬可的爸爸是個建筑師,他有事沒事都會來我們這里轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),提供了很多具體的方法和建議;我媽媽每個周末都會來德國,不僅給我們加油打氣,還盡力幫我們做好后勤工作,比如整理建筑材料、清理房間,把一切都打理得井井有條,為我們除去后顧之憂。朋友和鄰居每個周末都會來看我們。那些幫助我們的工匠在合作過程中逐漸成了我們的朋友。
B:在實現(xiàn)夢想的過程中遇到過什么麻煩?
S:一度我們不知道把車廂安置在哪里,或者說我們根本沒想好把家安在哪里。我們疲于奔走在各個州乃至各個城市之間,因為它們的法律法規(guī)不盡相同。最終我們定居在馬爾市。我們的鄰居非常熱情友好,甚至連過路人看到我們的車廂都會駐足停留,有的更是會沖著我們微笑。
B:這是你們今后的家還是你們做的一個項目?
S:我們一直想要有這樣一幢夢幻小屋,我們等待這一天已經(jīng)很久了。
B:你們是如何處置那些火車原件的?
S:盡可能將內(nèi)部設備融合在一起,在發(fā)揮作用的同時增加一些舒適感。比如緊急制動器當無線電開關,拉門作為臥室入口等等。
B:你們自己對火車車廂做了室內(nèi)設計?
S:在專業(yè)人士的指導下,我們自己完成了從計劃到具體設計的每一步過程。
B:你們會向公眾開放你們的火車夢幻小屋嗎?
S:如果大家來的時候帶上有效的火車票,我們樂意開門迎客。
B:你們在車廂中住過了嗎?給我們描述一下是什么感覺?
S:有一次我們辛苦了一整天,到了晚上馬可和我都覺得實在是累壞了,而且一切也都有了雛形,于是我們在火車之家中度過了我們的第一夜。盡管那時候是睡在睡袋里
的,但那是我們睡過的最香最甜的一晚了。
B:既然現(xiàn)在夢想終于成真了,哪件事讓你們最有成就感呢?
S:到目前為止,一共有兩天讓我終身難忘。一次是我們把在貨運中顛簸了3天的車廂安置在現(xiàn)在這塊土地上的時候,那時我?guī)缀蹙鸵勇錅I;第二次是我們的新屋落成典禮上,馬可和我請來了很多家人朋友,還有一些有名的各界人士,那一晚我至今記憶猶新。
夢想成真的感覺真的很棒。盡管一路走過了很多艱辛,但是體會著最終成果的喜悅與成就,你就會覺得一切都值得。如果你也有什么夢想,從今天開始為它努力吧。
