亚洲av无码av日韩av网站,玩弄少妇高潮抽搐在线观看,天天躁日日躁白天躁晚上躁,亚洲av无码潮喷在线观看,无码国内精品久久人妻

《中國世紀(jì)》之"長江相冊"

Le long fleuve

Pendant trois ans le photographe britannique Nadav Kander a remonté le cours du Yangzi. De l’estuaire près de Shanghaï à sa source dans les montagnes de l’Himalaya, le troisième fleuve du monde parcourt 6200km. Il fournit plus de 30% de l’eau potable de la Chine, c’est une mère nourricière pour les 300 mollions de Chinois qui vivent sur ses rives. La barrage des Trois-Gorges, s’il amené de l’électricité, a aussi profondément modifié l’équilibre écologique et provoqué le déplacement de 1,7 million de personnes. Sur 600km les rives du fleuve sont aujourd’hui polluées. La poésie un peu nostalgique qui se dégage des photos de Nadav Kander évoque la peinture romantique : il parle lui-même de William Turner et de Caspar David Friedrich comme sources d’inspiration. Qualifié improprement de fleuve Bleu, le Yangzi décline à l’infini des gammes de couleurs où l’eau et la terre se confondent. Nadav Kander a réussi à saisir ce monde du fleuve comme une métaphore d’une Chine qui fonce tête baissée dans la voie du progrès sans trop regarder en arrière. Il a obtenu le prix Pictet en 2009 pour ce travail.

 

英國攝影師NADAV KANDER用三年時(shí)間溯源而上,從長三角一直到喜馬拉雅,世界第三長河橫穿6200公里國土。提供了中國人超過30%的飲用水,是沿岸3億人的母親河。

三峽大壩在帶來巨大電能的同時(shí)也從根本上改變了當(dāng)?shù)氐纳鷳B(tài)環(huán)境并使得170萬人被迫遷徙。而長江河岸的不同程度污染目前已有600公里。

Nadav Kander的相片中流露出的憂傷懷舊的詩意讓人聯(lián)想到浪漫派的繪畫作品。他自己說起過威廉·特納,卡斯帕·大衛(wèi)·弗里德里希都是他靈感的來源。永不停息的水土流失也讓“藍(lán)江”再也不能作為揚(yáng)子江的別稱。Nadav Kander成功的捕捉到的這條大河的世界猶如一個(gè)中國的隱喻,專注于向前奔流的同時(shí)卻忽略了自己的過往。

Nadav Kander憑借”Yangtze, The Long River” 這部作品于2009年摘取了Prix Pictet攝影獎(jiǎng)。

Un palmier de métal, à Nanjing. La capitale de la province du Jiangsu se situe immédiatement en amant du delta du Yangzi. (2007)

一棵金屬棕櫚樹,南京。坐落于長三角西端的江蘇省首府。

 

Le barrage des Trois-Gorges, à Yichang, dans la provinc du Hubei. Le lit du Yangzi a été détourné pour construire ce plus grand barrage hydraulique du monde. (2007)

湖北宜昌,三峽大壩。長江河床因建造這一世界第一大水利大壩而被迫改道。

 

 

Un dimanche de pique-nique dans la municipalité de Chongqing, province du Sichuan, pôle éconoique de la Chine intérieure. (2006)

周日的野餐,重慶直轄市。中部經(jīng)濟(jì)中樞。

 

Des baigneurs dans le Yangzi, à Yibin, petite ville du sud-est de la province du Sichuan.(2007)

揚(yáng)子江泳者,四川宜賓。川東南小城。

翻譯:duanxiwen via 譯言網(wǎng)

 

你可能對這些感興趣
    大牌不能直接印,但能蹭啊
    花小錢辦大事
    by 變身7
    4 評論
    55 贊
    18 收藏