Paul Graham:寫作與演講
我不太擅長(zhǎng)演講。我說話經(jīng)常“嗯”、“哦”,不夠連貫。有時(shí)腦子反應(yīng)不過來了,還會(huì)卡殼兒。我希望我能成為更好的演講者。但如果在更好的演講者和更好的作家之間選一樣,我會(huì)選后者。說到底,我只是希望自己有思想,這更接近于“成為好作家”,而不是“成為好的演講者”。
要想寫得好,有思想至關(guān)重要。如果你知道自己在說什么,即便是用最樸實(shí)的語(yǔ)言來表述,人們也會(huì)覺得你很有范兒。但演講則相反:“有思想”跟“成為一名優(yōu)秀的演講者”,幾乎完全是兩碼事。
我最早是在幾年前的一次會(huì)議上注意到這一點(diǎn)的。當(dāng)時(shí)有個(gè)人的發(fā)言比我的精彩多了。他把開會(huì)的人逗得狂笑不止。相形之下,我顯得優(yōu)柔寡斷、笨嘴拙舌。后來,我按照慣例把我的發(fā)言貼到了網(wǎng)上。貼的時(shí)候,我努力去回想那家伙的發(fā)言,這才意識(shí)到他的發(fā)言根本沒什么內(nèi)容。
也許對(duì)于那些擅長(zhǎng)演講的人來說,這是很自然的事情,但對(duì)我來說,就如同發(fā)現(xiàn)了新大陸一般:原來思想對(duì)演講而言,遠(yuǎn)沒有它對(duì)寫作那么重要。[1]
幾年以后,我聽了一次演講,演講人不光比我講得好,還很有名氣。哇塞,他講得太好了。于是乎我決定仔細(xì)聽聽他所講的內(nèi)容,看看他到底為什么這么棒。聽了大概十句后,我不由對(duì)自己說:“我不想成為一個(gè)好的演講者。”
成為好的演講者不僅跟有沒有思想沒關(guān)系,很多時(shí)候甚至?xí)璧K你的思想。舉例來說,在發(fā)言之前,我通常會(huì)先把發(fā)言內(nèi)容寫出來。我明白這樣做不好;我明白事先擬好發(fā)言內(nèi)容,會(huì)讓發(fā)言者更難調(diào)動(dòng)觀眾情緒。要想博得觀眾的注意,就要把“你的”全部注意力放在他們身上,而如果發(fā)言內(nèi)容是事先擬好的,你的注意力就會(huì)一直在觀眾和發(fā)言內(nèi)容之間搖擺——即便發(fā)言內(nèi)容你已經(jīng)爛熟于心。如果你想調(diào)動(dòng)觀眾的情緒,最好的方法就是:根據(jù)要講的內(nèi)容準(zhǔn)備一份提綱,具體的措辭可以到時(shí)候即興發(fā)揮。不過,如果這樣做,演講時(shí)你就沒時(shí)間對(duì)每句話都進(jìn)行推敲了。[2]當(dāng)眾演講偶爾可以激發(fā)出新東西,不過,總的說來,在帶來新想法這點(diǎn)上,當(dāng)眾演講沒辦法跟寫作相比,因?yàn)閷懽鞯臅r(shí)候,你可以不厭其煩地對(duì)每個(gè)句子都進(jìn)行推敲。
如果對(duì)事先擬好的發(fā)言稿進(jìn)行充分的排練,在調(diào)動(dòng)觀眾情緒方面,就能做到接近于即興演講的效果。演員就這么干。但這里免不了要對(duì)“流暢度”和“創(chuàng)意”作出取舍。在按講稿進(jìn)行排練的整個(gè)過程中,你其實(shí)可以不斷改善你的演講內(nèi)容。演員不會(huì)為此糾結(jié)的,除非腳本是他們自己寫的——但這只是極少數(shù)的情況。但所有演講者都會(huì)遇到這種糾結(jié)。我在演講之前,通常會(huì)拿著一份打印出來的演講稿,坐在某個(gè)角落,努力在腦子里進(jìn)行排練。但是最后,我的大部分時(shí)間都用來改寫演講內(nèi)容了。每一次做演講,我的講稿最終都會(huì)改得面目全非。結(jié)果自然是語(yǔ)氣更不連貫,夾雜更多的“嗯”、“哦”了,因?yàn)槲腋緵]時(shí)間去排練那些零零碎碎的新內(nèi)容。[3]
而如果考慮到觀眾,你會(huì)遭遇比上面更為艱難的取舍。觀眾喜歡聽好話;喜歡聽笑話;喜歡陶醉在滔滔不絕的演講里。如果你低估了觀眾的理解力,那么你講得越好,就越像是在扯淡。當(dāng)然,寫作的時(shí)候也是一樣,只是在演講的時(shí)候,這種“墮落”更為嚴(yán)重。任何人在聽演講的時(shí)候,都會(huì)比閱讀的時(shí)候更遲鈍。演講者在即興演講時(shí),沒時(shí)間去組織、推敲每個(gè)句子,觀眾也一樣,沒時(shí)間對(duì)聽到的句子進(jìn)行思考、消化。此外,在聽演講的觀眾里,個(gè)體往往會(huì)被周圍人的反應(yīng)所影響,而個(gè)體受到的這種影響,可能會(huì)(比演講本身)更為巨大, 這就好像是:低音反而比高音更容易穿墻而過。任何受眾群體都可以被看做烏合之眾的雛形,而優(yōu)秀的演講者利用的就是這一點(diǎn)。我在會(huì)上聽優(yōu)秀的演講者發(fā)言,之所以會(huì)笑到那種程度,部分原因就是大家都在笑。[4]
那么說,演講一無(wú)是處嗎?如果你希望從中獲取什么思想的話,聽演講肯定是不如看作家的作品。而且,并非所有演講都能開啟心智。通常情況下,我去聽演講是因?yàn)槲覍?duì)演講者感興趣。有的人,比如總統(tǒng),沒時(shí)間跟所有想見他的人見面,于是大多數(shù)人便選擇去聽他的演講——這是最接近于跟他交談的事情了。
演講還有激勵(lì)我做事的作用。很多著名演說家都被描述成能夠激勵(lì)人心的演說家,也許這并非偶然。也許公開演講的真正目的便在于此。也許演講便是因?yàn)檫@個(gè)才出現(xiàn)的。聽演講時(shí)所產(chǎn)生的情緒反應(yīng),能成為一種非常強(qiáng)大的力量。我希望這種力量帶來的善舉多過于惡行,但我也不清楚是否真的如此。
【注】
[1] 這里所說的演講不包含學(xué)術(shù)演講,因?yàn)楹笳咔闆r完全不同。雖然聽學(xué)術(shù)演講的人也喜歡聽笑話,但他們會(huì)(或者說“應(yīng)該”)自覺地去體會(huì)你所講述的新思想。
[2] 這是最糟的情況。實(shí)際上,很多時(shí)候你可以做得更好,因?yàn)檠葜v內(nèi)容通常是你以前寫過或者談過的,即興發(fā)揮的時(shí)候,你只是在重述其中的某些句子。中世紀(jì)早期人們喜歡將舊的材料用在建筑上,即興演講跟這個(gè)類似。但話又說回來了,這聽起來有點(diǎn)兒不誠(chéng)實(shí),因?yàn)樵谡f這些句子的時(shí)候,你必須表現(xiàn)出是剛想到這些句子。
[3] 羅伯特·莫里斯(Robert Morris)指出,有一種排練方法可以完善你的演講:大聲朗讀你的講稿,這樣能把稿子中不合適的部分暴露出來。我贊同這種做法,為此,至少有過那么一次,我曾朗讀了講稿的大部分。
[4] 如果觀眾數(shù)量很少,觀眾身份也許不會(huì)讓個(gè)體變得遲鈍。真正的“墮落”貌似會(huì)在觀眾數(shù)量足夠大的時(shí)候出現(xiàn)(大概10個(gè)人的樣子),這種情況下很難把演講視同對(duì)話。
感謝山姆·奧特曼(Sam Altman)和羅伯特·莫里斯審閱此文草稿。
Paulgraham.com : Writing and Speaking
譯者: 鐵蝸牛 原作者: paul graham
Via Yeeyan
延伸閱讀:Paul Graham是美國(guó)互聯(lián)網(wǎng)界的教父級(jí)人物,他創(chuàng)辦了Y Combinator這個(gè)初創(chuàng)企業(yè)的孵化器,一舉改寫了創(chuàng)業(yè)家和硅谷投資者之間的舊秩序,塑造出創(chuàng)立技術(shù)公司的新范式。從2005年成立至今,Y Combinator扶持的初創(chuàng)企業(yè)已經(jīng)達(dá)數(shù)百之巨。毫不夸張地說,這里簡(jiǎn)直就是億萬(wàn)富翁的批發(fā)地。(Via 36kr)
