Paul Graham:寫作與演講
我不太擅長演講。我說話經(jīng)常“嗯”、“哦”,不夠連貫。有時腦子反應不過來了,還會卡殼兒。我希望我能成為更好的演講者。但如果在更好的演講者和更好的作家之間選一樣,我會選后者。說到底,我只是希望自己有思想,這更接近于“成為好作家”,而不是“成為好的演講者”。
要想寫得好,有思想至關重要。如果你知道自己在說什么,即便是用最樸實的語言來表述,人們也會覺得你很有范兒。但演講則相反:“有思想”跟“成為一名優(yōu)秀的演講者”,幾乎完全是兩碼事。
我最早是在幾年前的一次會議上注意到這一點的。當時有個人的發(fā)言比我的精彩多了。他把開會的人逗得狂笑不止。相形之下,我顯得優(yōu)柔寡斷、笨嘴拙舌。后來,我按照慣例把我的發(fā)言貼到了網(wǎng)上。貼的時候,我努力去回想那家伙的發(fā)言,這才意識到他的發(fā)言根本沒什么內容。
也許對于那些擅長演講的人來說,這是很自然的事情,但對我來說,就如同發(fā)現(xiàn)了新大陸一般:原來思想對演講而言,遠沒有它對寫作那么重要。[1]
幾年以后,我聽了一次演講,演講人不光比我講得好,還很有名氣。哇塞,他講得太好了。于是乎我決定仔細聽聽他所講的內容,看看他到底為什么這么棒。聽了大概十句后,我不由對自己說:“我不想成為一個好的演講者。”
成為好的演講者不僅跟有沒有思想沒關系,很多時候甚至會阻礙你的思想。舉例來說,在發(fā)言之前,我通常會先把發(fā)言內容寫出來。我明白這樣做不好;我明白事先擬好發(fā)言內容,會讓發(fā)言者更難調動觀眾情緒。要想博得觀眾的注意,就要把“你的”全部注意力放在他們身上,而如果發(fā)言內容是事先擬好的,你的注意力就會一直在觀眾和發(fā)言內容之間搖擺——即便發(fā)言內容你已經(jīng)爛熟于心。如果你想調動觀眾的情緒,最好的方法就是:根據(jù)要講的內容準備一份提綱,具體的措辭可以到時候即興發(fā)揮。不過,如果這樣做,演講時你就沒時間對每句話都進行推敲了。[2]當眾演講偶爾可以激發(fā)出新東西,不過,總的說來,在帶來新想法這點上,當眾演講沒辦法跟寫作相比,因為寫作的時候,你可以不厭其煩地對每個句子都進行推敲。
如果對事先擬好的發(fā)言稿進行充分的排練,在調動觀眾情緒方面,就能做到接近于即興演講的效果。演員就這么干。但這里免不了要對“流暢度”和“創(chuàng)意”作出取舍。在按講稿進行排練的整個過程中,你其實可以不斷改善你的演講內容。演員不會為此糾結的,除非腳本是他們自己寫的——但這只是極少數(shù)的情況。但所有演講者都會遇到這種糾結。我在演講之前,通常會拿著一份打印出來的演講稿,坐在某個角落,努力在腦子里進行排練。但是最后,我的大部分時間都用來改寫演講內容了。每一次做演講,我的講稿最終都會改得面目全非。結果自然是語氣更不連貫,夾雜更多的“嗯”、“哦”了,因為我根本沒時間去排練那些零零碎碎的新內容。[3]
而如果考慮到觀眾,你會遭遇比上面更為艱難的取舍。觀眾喜歡聽好話;喜歡聽笑話;喜歡陶醉在滔滔不絕的演講里。如果你低估了觀眾的理解力,那么你講得越好,就越像是在扯淡。當然,寫作的時候也是一樣,只是在演講的時候,這種“墮落”更為嚴重。任何人在聽演講的時候,都會比閱讀的時候更遲鈍。演講者在即興演講時,沒時間去組織、推敲每個句子,觀眾也一樣,沒時間對聽到的句子進行思考、消化。此外,在聽演講的觀眾里,個體往往會被周圍人的反應所影響,而個體受到的這種影響,可能會(比演講本身)更為巨大, 這就好像是:低音反而比高音更容易穿墻而過。任何受眾群體都可以被看做烏合之眾的雛形,而優(yōu)秀的演講者利用的就是這一點。我在會上聽優(yōu)秀的演講者發(fā)言,之所以會笑到那種程度,部分原因就是大家都在笑。[4]
那么說,演講一無是處嗎?如果你希望從中獲取什么思想的話,聽演講肯定是不如看作家的作品。而且,并非所有演講都能開啟心智。通常情況下,我去聽演講是因為我對演講者感興趣。有的人,比如總統(tǒng),沒時間跟所有想見他的人見面,于是大多數(shù)人便選擇去聽他的演講——這是最接近于跟他交談的事情了。
演講還有激勵我做事的作用。很多著名演說家都被描述成能夠激勵人心的演說家,也許這并非偶然。也許公開演講的真正目的便在于此。也許演講便是因為這個才出現(xiàn)的。聽演講時所產(chǎn)生的情緒反應,能成為一種非常強大的力量。我希望這種力量帶來的善舉多過于惡行,但我也不清楚是否真的如此。
【注】
[1] 這里所說的演講不包含學術演講,因為后者情況完全不同。雖然聽學術演講的人也喜歡聽笑話,但他們會(或者說“應該”)自覺地去體會你所講述的新思想。
[2] 這是最糟的情況。實際上,很多時候你可以做得更好,因為演講內容通常是你以前寫過或者談過的,即興發(fā)揮的時候,你只是在重述其中的某些句子。中世紀早期人們喜歡將舊的材料用在建筑上,即興演講跟這個類似。但話又說回來了,這聽起來有點兒不誠實,因為在說這些句子的時候,你必須表現(xiàn)出是剛想到這些句子。
[3] 羅伯特·莫里斯(Robert Morris)指出,有一種排練方法可以完善你的演講:大聲朗讀你的講稿,這樣能把稿子中不合適的部分暴露出來。我贊同這種做法,為此,至少有過那么一次,我曾朗讀了講稿的大部分。
[4] 如果觀眾數(shù)量很少,觀眾身份也許不會讓個體變得遲鈍。真正的“墮落”貌似會在觀眾數(shù)量足夠大的時候出現(xiàn)(大概10個人的樣子),這種情況下很難把演講視同對話。
感謝山姆·奧特曼(Sam Altman)和羅伯特·莫里斯審閱此文草稿。
Paulgraham.com : Writing and Speaking
譯者: 鐵蝸牛 原作者: paul graham
Via Yeeyan
延伸閱讀:Paul Graham是美國互聯(lián)網(wǎng)界的教父級人物,他創(chuàng)辦了Y Combinator這個初創(chuàng)企業(yè)的孵化器,一舉改寫了創(chuàng)業(yè)家和硅谷投資者之間的舊秩序,塑造出創(chuàng)立技術公司的新范式。從2005年成立至今,Y Combinator扶持的初創(chuàng)企業(yè)已經(jīng)達數(shù)百之巨。毫不夸張地說,這里簡直就是億萬富翁的批發(fā)地。(Via 36kr)
