Neil French:sharkAd
周末記事 鯊魚一條 作
外面天氣潮濕,所以那天從頭就是個(gè)好的開(kāi)始。
話說(shuō)回來(lái),外面總是濕的。如果外面總是干的話,我們魚類的日子可就不好過(guò)了。
我決定到那個(gè)叫做海底世界的新地方去看一看。
(話又說(shuō)回來(lái),它們?yōu)槭裁慈∵@名字我一點(diǎn)都搞不懂,照我看起來(lái),全世界可不都在海底下嗎?不過(guò)我又知道什么呢?我只在這里混。)
這地方有個(gè)好處:如果你是魚,入場(chǎng)免費(fèi)。
很顯然的是,非魚類的展覽品每個(gè)付9塊大洋來(lái)被瞪著大眼看,從這你就知道人類的智商和海參差不了多少。
相信我,它們真的很呆。
事實(shí)上,在最驚人愚蠢海中生物大賽中,這些大條海參一定可以和那些笨頭水母并駕其驅(qū)并以一頭(這正是它們沒(méi)有的東西)之差險(xiǎn)勝,如果它們兩個(gè)中有哪一個(gè)搞得清處怎么填報(bào)名表的話。
說(shuō)到哪兒了?
哦!對(duì)了!海底世界,唉呀!你知道我們鯊魚就是這樣的啦!要有什么風(fēng)吹草動(dòng),我們一定馬上就到。這就像第五感,總是比行動(dòng)快,我們就是這樣。
所以,我和我那些朋友一大早就到那里啦,然后整天和其它的魚類在那邊擠來(lái)擠去。
看起來(lái),全海底的生物都認(rèn)為,花一兩個(gè)小時(shí)看那些悶聲不響的兩腳哺乳動(dòng)物張個(gè)大嘴從管子里滑過(guò)去,真是讓人笑掉大鰭的鮮事。大概是對(duì)紓解壓力有效吧,我想。
比目魚擠得滿滿是(比目魚PLAICE和地方PLACE發(fā)音近似,這句文案也是雙關(guān)語(yǔ))!
版權(quán)聲明: 本文系TOPYS原創(chuàng)內(nèi)容,未經(jīng)許可不得以任何形式進(jìn)行轉(zhuǎn)載。

注冊(cè)/登錄 TOPYS發(fā)表評(píng)論
你可能對(duì)這些感興趣
by 毛毛.G
5 評(píng)論
55 贊
13 收藏