亚洲av无码av日韩av网站,玩弄少妇高潮抽搐在线观看,天天躁日日躁白天躁晚上躁,亚洲av无码潮喷在线观看,无码国内精品久久人妻

告訴美國政府:別再動食品援助

文/Aoi

 

 

2012年1月3日,美國總統(tǒng)大選正式拉開帷幕。11月16日,美國全國選民將投票選出下屆總統(tǒng)。而在這個特殊時期,針對美國政府濫用食品援助資金的行為,Oxfam America樂施會表達了他們的憤怒。錢應該花在拯救那些忍受饑餓的人身上,而不是填飽那些特殊利益集團的口袋!

“驢子”是民主黨的黨徽,“大象”是共和黨的黨徽。四年一次的美國總統(tǒng)選舉又稱為“驢象之爭”或“驢象賽跑”。這幾則海報以驢、象為主形象,狠狠的諷刺了一把政府,給出了他們的警告——收回你們的手,別再動食品援助!設計精良,文案更是直指人心。

 

 

 

It’s an fun and games until someone loses their lunch.

When millions of dollars end up in the pockets of special interest groups, millions of people have less to eat.

 

翻譯:當有人失去了午餐,一切變得不好玩了。

數百萬的財政被塞進了特殊利益集團的口袋,數百萬人們忍受饑餓。

 

 

 

It’s anything but make-believe.

Every year, millions of dollars end up in the pockets of special interest groups instead of helping to feed millions of starving people.

 

翻譯:毫無說服力。

每年,數百萬的財政進到了特殊利益集團的口袋而沒有用在拯救饑餓民眾上。

 

 

 

Ironically, they’re pig-headed.

The progress of helping to feed millions, leaves a lucky few with millions of dollars. And nobody on the Hill wants that to change.

 

翻譯:一個驢、一個象。諷刺的是,它們都是豬腦。

財政被濫用,幸運的是,還剩下一丁點??杀氖?,這樣的現狀沒有人想去改變。

 

 

 

Finally ,a party for republicans and democrats.

The good news, they agree on something. The bad news, millions of people will go hungry.

 

翻譯:最終,共和黨和民主黨的聚會。

好消息是,它們終于在一些事上達成了共識。壞消息是,又有數百萬民眾要挨餓了。

 

 

延伸閱讀——

 

“驢象之爭”的起源:

  民主黨與共和黨分別以驢和象作為自己的象征,源于德裔美國政治漫畫家湯姆斯•納斯特的諷刺漫畫。

  民主黨最早和驢子扯在一起是1828年杰克遜競選美國第七任總統(tǒng)。當時對手批評他是“笨驢”。1870年,納斯特畫了一頭驢登在《哈潑斯周刊》上,以諷刺當時北部反對內戰(zhàn)的民主黨人。這幅漫畫加深了人們頭腦中“民主黨即驢子”的印象。驢子雖然笨頭笨腦,卻被民主黨人視為既聰明又勇敢的動物。  

   1880年,民主黨在總統(tǒng)選舉中開始以驢子作為黨的代表動物。

   1874年,納斯特在《哈潑斯周刊》上畫了一幅摔倒的大象,用它代表不滿共和黨總統(tǒng)格蘭特執(zhí)政的共和黨選民。同年,共和黨在國會中期選舉中大敗,納斯特又畫了一幅受困的大象予以諷刺。隨后其他漫畫家也紛紛用大象來代表共和黨。被民主黨譏諷為大而無當、華而不實、保守愚昧的大象,在共和黨人看來,代表的卻是尊嚴、力量和智慧。最后,共和黨索性把大象作為自己的代表動物。

 

你可能對這些感興趣
    大牌不能直接印,但能蹭啊
    花小錢辦大事
    by 變身7
    4 評論
    55 贊
    18 收藏