Shoes Shoes Shoes:鞋、折扣與男人
文/vivi
多么誘人的三元素。而就有商家,例如馬來西亞的Shoes Shoes Shoes,成功地把它們共同呈現(xiàn)給女性顧客,還不花自己半毛錢。
流程如下:男同胞根據(jù)自己的喜好,從20雙鞋中選擇自己最喜歡的,這個(gè)選擇意味著自己愿意為買這雙鞋的女性付部分費(fèi)用(一成以上),以此獲得和這位女性約會的機(jī)會。而女顧客要做的,就是選擇一雙自己喜愛的鞋,享受由這位男同胞提供的折扣,并和他約會!商家要做的,就是牽線搭橋和大量賣鞋。對了,這次獲利的商家不只是Shoes Shoes Shoes,還有一家名叫Lunch Actually的交友網(wǎng)站,約會地點(diǎn)、鞋子選擇等就通過這家網(wǎng)站進(jìn)行,這也讓目標(biāo)人群更為集中。
媽媽們也許覺得為了這么一點(diǎn)蠅頭小利赴約有損尊嚴(yán),但現(xiàn)代版的灰姑娘們可不這么想,買鞋、打折、送約會,何樂不為!
Brand: Shoes Shoes Shoes
Product: Shoes
By: Ogilvyaction
In: Malaysia
版權(quán)聲明: 本文系TOPYS原創(chuàng)內(nèi)容,未經(jīng)許可不得以任何形式進(jìn)行轉(zhuǎn)載。

注冊/登錄 TOPYS發(fā)表評論
你可能對這些感興趣
by 毛毛.G
5 評論
55 贊
13 收藏