翻轉(zhuǎn),反向:活字印刷還“活”著
文/Aoi
堅(jiān)持傳統(tǒng)、守舊,或許這個(gè)行為本身就是一種美。貴為中國“四大發(fā)明”之一的活字印刷,有多少人還記得呢?我們看到的是電腦印刷完成的書籍,看不到的是慢慢消逝的傳統(tǒng)工藝。
這則短片記錄了國外一位名叫paul的活字印刷者的工作狀態(tài)和感想。反觀國內(nèi)現(xiàn)狀,很多這門技術(shù)的傳承人因?yàn)楦緬瓴坏藉X,沒有實(shí)際利益而放棄,這門手藝要維持下去相當(dāng)艱難。和許多其它的古舊工藝一樣。
就像墻上那張海報(bào)寫的,keep calm and carry on保持冷靜,堅(jiān)持下去。這絕不是一個(gè)急于求成的工作,需要很大的耐心。用木頭或金屬做成活字,然后你就可以得到一個(gè)字、一個(gè)詞、一個(gè)句子甚至一篇文章。那種通過用心、手工制作的東西總會(huì)有流水化操作所不可比擬的韻味。膠片電影、復(fù)古玩具,那些屬于舊時(shí)代的事物,即便越來越少,也會(huì)被一部分人永遠(yuǎn)的留存、珍藏下去。
版權(quán)聲明: 本文系TOPYS原創(chuàng)內(nèi)容,未經(jīng)許可不得以任何形式進(jìn)行轉(zhuǎn)載。

注冊(cè)/登錄 TOPYS發(fā)表評(píng)論
你可能對(duì)這些感興趣