今天我要站在宇宙中心,呼喚Peace&love
最近大熱的日劇《凪的新生活》提到一個(gè)有意思的概念——閱讀空氣。善于察言觀色的人們總是能從空氣中讀出各種信號(hào)。
生活在當(dāng)下,我們常常也會(huì)被周遭各種各樣的空氣所裹挾,讓人倍感壓力的空氣、割裂的空氣、緊張的空氣、憤怒的空氣、悲傷的空氣、無力的空氣……感同深受劇中女主同款溺水般的窒息。
卡坡蒂在《圣誕憶舊集》里寫道:“我們不是聰明的人,只能簡單單純的活著。我們身邊總是太多聰明人,他們總告訴我們該做什么不該做什么。但是聰明人忘記了什么是樂趣,什么是朋友;忘記了什么是風(fēng),什么是陽光;忘記了什么是安寧,什么是喜樂?!?/p>
今天想借一組溫馨治愈的視頻,為大家驅(qū)散陰霾,帶來能量,重新找回Peace&love的初心。
我的傷口您別戳,讓我知道還有誰是跟我同一國
所有講平等與尊重的片子里,屬這支最溫柔。
丹麥國營電視臺(tái)兩年前的一支形象片,一經(jīng)播出,賺了全球無數(shù)觀眾的眼淚。
原本以為距離我們?nèi)绱诉b遠(yuǎn)的國度和人民在某種程度上很難引發(fā)共情,卻在看的過程中,像是被一個(gè)人撫摸著頭,將你擁進(jìn)懷抱,輕聲告訴你:你永遠(yuǎn)不是一個(gè)人。
丹麥國營電視臺(tái)是想通過這支廣告來呼吁大家撕下標(biāo)簽,打破隔閡,發(fā)現(xiàn)彼此身上的共同連接點(diǎn)。跳出收入高低、來自鄉(xiāng)下或來自城市等眾多社會(huì)上常見的分類方式,轉(zhuǎn)換成“誰是在班上負(fù)責(zé)搞笑的、喜歡跳舞的、都見過UFO”等等的經(jīng)歷體會(huì),換種方式貼標(biāo)簽,的確讓每個(gè)人的心里都舒服多了。
有一種共情,屬于全人類。無論身處哪一國,我們都期盼可以越過社會(huì)關(guān)系中的鴻溝,被平等接納,平和交流。
愛是全世界通用的直覺:我想我愛你
這支橫線本上的小動(dòng)畫可愛又深刻,沒有語言、文化的限制,每一個(gè)人都能從中映射出自己在愛里的樣子。
它讓我們看到主觀的美麗,別苛責(zé),別說對錯(cuò),愛只不過是一個(gè)簡單的念頭:“我想我愛你”。
這支作品來自頂尖學(xué)府加州藝術(shù)學(xué)院的一位學(xué)生Xiya Lan。盡管沒有一句臺(tái)詞,但相信人人都看出了愛、承受、改變、成長。
短片中有一個(gè)畫面值得玩味:
愛可以讓兩個(gè)人站得越來越高,能共你往宇宙無窮天邊去,也能筑起一座監(jiān)牢,把彼此困在原地。而你,選擇哪一種呢?
生活是愛的分享
快閃是一種嬉皮行為,也是一種短暫的行為藝術(shù)。它不會(huì)區(qū)分世代,也沒有文化裂縫和斷層。
讓不同皮膚、不同信仰、不同年齡、不同性別、不同取向……的人們自發(fā)走向街頭,有序地圍成一團(tuán),用歌聲分享幸福和喜悅,是快閃界的鼻祖——跨國移動(dòng)電話運(yùn)營商T-Mobile送給世界的禮物。
T-Mobile快閃于倫敦鴿子廣場:《Hey Jude》萬人大合唱
圍繞Life's sharing(生活是分享)的核心創(chuàng)意理念,T-Mobile多次在倫敦西斯羅機(jī)場、倫敦鴿子廣場、利物浦火車站等公共場合發(fā)起震撼人心的快閃活動(dòng)。成千上萬的陌生人在此集結(jié),歌唱起舞,你看,有了愛,世界沒有陌生人。
所有的瓶子都一樣,眾生皆平等
這是一支非常love and peace and Andy Warhol的片兒。
可口可樂今年的超級碗廣告是一條輕快的小動(dòng)畫,配色非??煽诳蓸?,主題很是政治正確——呼吁大家求同存異,團(tuán)結(jié)在一起。
深究其背后竟還藏著安迪沃霍爾的梗。
安迪·沃霍爾曾發(fā)表過一段“可樂名言”:
What's great about this country is that America started the tradition where the richest consumers buy essentially the same things as the poorest. You can be watching TV and see Coca-Cola, and you know that the President drinks Coke, Liz Taylor drinks Coke, and just think, you can drink Coke, too. A Coke is a Coke and no amount of money can get you a better Coke than the one the bum on the corner is drinking. All the Cokes are the same and all the Cokes are good. Liz Taylor knows it, the President knows it, the bum knows it, and you know it.
(美國的偉大之處在于,它開創(chuàng)了這樣一個(gè)傳統(tǒng):最富有的消費(fèi)者購買的東西,基本上和最貧窮的消費(fèi)者購買的一樣。你可以在電視上看到可口可樂,你知道總統(tǒng)喝可口可樂,伊麗莎白·泰勒喝可口可樂,只要想想,你也可以喝可口可樂。可樂就是可樂,即使再多錢也買不到比街角那個(gè)流浪漢喝的更好的可樂。所有的可樂都是一樣的,所有的可樂都是好的。泰勒知道,總統(tǒng)知道,流浪漢知道,你也知道。)
再回頭看看,這整條片子不就是對這段名言的另一種詮釋嗎?所有的瓶子都一樣,眾生皆平等。
61個(gè)陌生人身上的紋身,牽起了一個(gè)小小世界
人們究竟愿意走出多遠(yuǎn)才能讓世界更緊密地聯(lián)系在一起?旅行類搜索引擎Momondo借一場關(guān)于“聯(lián)系”的campaign引發(fā)思考。
來自世界各地的61個(gè)人被項(xiàng)目選中。這個(gè)“命題”紋身要求很簡單,參與者可以自由選擇代表自己的元素,只是會(huì)有兩條線橫穿過每個(gè)人的背部,延展到其他人身上——當(dāng)61個(gè)人站成圓同時(shí)背過身來,他們身上的紋身就能牽起一個(gè)小小世界。
作為一家旅行類網(wǎng)站,Momondo希望通過這個(gè)項(xiàng)目鼓勵(lì)更多人以開放與好奇的心態(tài)旅行,與陌生人對話、建立聯(lián)系,讓更多美好的事情在旅途中發(fā)生。
至于這次的項(xiàng)目到底又能改變現(xiàn)狀多少?我不知道。畢竟這個(gè)世界上還存在著種種迫不得已與不盡如人愿,我們身在赤裸現(xiàn)實(shí)中而非理想烏托邦。
但希望就像片中的男人說的那樣,“當(dāng)我們?nèi)济摿艘路院?,我們是一樣的?!?br/>
每個(gè)“big night”,都不該被辜負(fù)
最后想分享一支治愈力Max的視頻,來自英國老牌連鎖超市森寶利(Sainsbury)的圣誕廣告。
BGM來自New Radicals的《You Get What You Give》,不僅呼應(yīng)了最后亮出的slogan:We give all we’ve got for the ones we loved(我們?yōu)樗鶒壑?,付出擁有的一切),也為全片奠定了一個(gè)溫馨、歡快的基調(diào)。
看,片中的59位小演員,不管是不是C位,不管是扮演一顆掛飾、一堆禮物還是一只火雞,每個(gè)孩子都在為了這次表演認(rèn)真付出。
每個(gè)“big night”,都不該被辜負(fù)。
有人說,Peace&Love是當(dāng)今社會(huì)最安全的一種論調(diào),是一種絕對的政治正確,聽多了難免顯得有些陳詞濫調(diào)。
但在這個(gè)當(dāng)下,Peace&Love更應(yīng)是一種達(dá)成社會(huì)共識(shí)的基本原則,一種全人類都應(yīng)該恪守的底線。
你把整個(gè)地球儀憎恨了個(gè)遍,地球卻不會(huì)為了誰氣急敗壞。
