亚洲av无码av日韩av网站,玩弄少妇高潮抽搐在线观看,天天躁日日躁白天躁晚上躁,亚洲av无码潮喷在线观看,无码国内精品久久人妻

光,黑洞,白噪音

乘著月光 逃離夜色

趁著黑暗 躲開保安

趁著迷惘 不再迷惘

你去找宇宙飛船 我去引開保安

——蔣先貴《飛向月球》

引言來自最近無意中聽到的一首歌。創(chuàng)作者說這是一段“縣城科幻故事”,旋律有種東歐民謠的味道,歌詞又是一首超現(xiàn)實的小詩。周末聽過之后,有意無意一直在哼。

我一直覺得,“無厘頭”或“神經(jīng)質(zhì)”,是“浪漫”這個詞里最自然最迷人的部分。它不需要范式,反而需要突如其來的幻想和不按常理出牌的行動力。

Vincent Leroy的藝術(shù)作品就將這種浪漫貫徹到底,他讓布萊斯峽谷上空漂浮起泡泡,在威尼斯河畔升起一簾鏡子,在巴黎地鐵和大橋之下放入了一個透明的水滴,為西班牙火山沙漠中植入了一個石英隕石。它們通過自身的形態(tài),重塑著城市的景觀,沖破了線性的時間和固定的空間,隨著Vincent Leroy書寫的電子音樂一起不斷流動。

the mobile proposal levitates between the cliffs of bryce canyon

/ 如果在日常中加入一面鏡子

柏拉圖認為,現(xiàn)實世界是對理念世界的模仿,藝術(shù)世界則是對現(xiàn)實世界的模仿,因而文藝是“摹本的摹本”。理念世界、現(xiàn)實世界和藝術(shù)世界之間仿佛橫亙著兩面鏡子,彼此映照,又因角度和視覺的偏差,造成微的扭曲和變形。

這是一個很有趣也很美的類比。你有沒有想過,把柏拉圖的理念變成一個具象的實驗,捧著一面鏡子去看日常的風(fēng)景?Vincent Leroy先我們一步去做了。

慢鏡頭(Slow Lens,2021)

在威尼斯的水面,60個放大鏡懸浮在上空,像一個珠簾一般。

它通過固定裝置漂浮在房屋之間,幽幽地移動著。疊加在環(huán)境上,同時通過扭曲的鏡面改變著環(huán)境,如同一座海市蜃樓。

白天,它像是天光云影的聚合體,帶來獨此一份的奇妙光源:

夜晚,它給本就靜謐美好的威尼斯之夜又添了一份神秘,不遠處似乎有《桑塔露琪亞》的歌聲,在唱著“波浪多平靜,微風(fēng)撫面龐”。

漂浮在威尼斯小船上的藝術(shù)裝置
裝置細節(jié)圖

這個藝術(shù)裝置能面對光線、水的反射和建筑物做出反應(yīng),從而創(chuàng)造出萬花筒般的、抽象的、不斷變化的視覺效果。仿佛是夢幻和現(xiàn)實之間的過濾器,使得日常的風(fēng)景有了詩意的筆觸。同時,藝術(shù)家還會邀請音樂工作室或自己操刀為裝置配上不同的電子音樂,以白噪音為主。你不會覺得一個藝術(shù)裝置突兀地插入于街景之中,反而能瞬間獲得一場視覺、聽覺極為立體和完整的審美體驗。

music design by adorable studio

其實威尼斯并不是它的第一站。此前,Vincent Leroy還把它帶到了其他城市。在不同的暮光和夜色之中,它化身為一場場光怪陸離又各不相同的夢。

法國巴黎(2019)
日本京都(2020)

鵝卵石(the pebble,2017)

如果說這些放大鏡的組合像一塊塊碎銀子,那么曾在巴黎大皇宮(Grand Palais)展出的藝術(shù)裝置鵝卵石,就以一個更完整的形態(tài),來讓觀眾感受到這種“鏡中世界”。

這個裝置仿佛橫空出世,并不與地面相連,但人們卻能從它的不斷漂浮滑動中看見自己經(jīng)過扭曲變形后的面龐。在鏡子里的人或模糊或猙獰,它代表了我們的肉體與真實現(xiàn)實的距離。不斷流動的速度,暗含了一種期許——也許透過觀察不同速度下的面貌差異,我們能去找到內(nèi)在的、和諧的自然節(jié)奏。

漂浮之鏡(floating lens)

這個藝術(shù)裝置可以說是前兩個作品的組合,多片鏡面借由黑色的細桿和牽引繩固定,隨著風(fēng)向打圈轉(zhuǎn)動。鏡面折射出彩虹的顏色,在反饋著城市中光的走向,同時也在改變它。

/ 假設(shè)漫步在星云之間

太陽能石英(solar quartz,2021)

除了對各式各樣的鏡子情有獨鐘之外,Vincent Leroy天馬行空有富有浪漫的藝術(shù)想象,還來源于他對宇宙空間的遐思。

他也從“小時不識月,呼作白玉盤”的天真爛漫中走來,于是長大以后他用藝術(shù)裝置在現(xiàn)實中模擬了一個個新的宇宙介質(zhì)。今年落地的這個新作品位于西班牙的火山沙漠中,由穿孔的不銹鋼材質(zhì)構(gòu)成,仿佛一顆從外太空降落的隕石。隨著自然光的變幻,它周身的光澤也會發(fā)生變化。

而天色向晚,夜如上濃妝。整個畫面的圖形組合和意境,與Tauer的月亮沙漠不謀而合。(可以嘗試搜一下這款香水的外觀和香調(diào),實在是相得益彰)

同時,它以一種緩慢而有序的轉(zhuǎn)動速度,仿佛催眠一般。Vincent Leroy想藉此給觀眾帶來一種眩暈感和虛幻感,仿佛是在呼吸宇宙稀薄的大氣,讓人分不清是現(xiàn)實還是夢境,是真實的土地還是異次元空間。

慢墜球(slow drop)

在巴黎的比爾哈基姆橋上,你可以將法國的古跡盡收眼底,還能看到在最美的日落中的巴黎鐵塔。Vincent Leroy想給這種美景再添一份浪漫,于是在橋下,他制作了名為慢墜球的藝術(shù)裝置。

它是一種技巧嫻熟、重量輕的大型懸掛,像一個巨大的泡泡或者清透的水滴。故意沒有做成圓形,以不規(guī)則的形狀捕捉城市在扭曲中變得夢幻般的景色。

這一裝置的靈感也來自于他對于宇宙的想象,他認為航空機械一定是反常規(guī)的,輕盈的,契合銀河氣質(zhì)的。因此他用透明的塑料完成了自己心中對這一介質(zhì)自由、空靈、純凈的想象。它裝著五光十色的巴黎,也裝著藝術(shù)家心中的宇宙。

星云(nebula,2017)

而這個名為“星云”的藝術(shù)裝置,應(yīng)該也不需要再著太多筆墨。它是四個角的黑色漂浮物,里面有冉冉的紅光。

人們可以走近它,看著他們循環(huán)舞動、周而復(fù)始,也可以遙遙相望,以一種事不關(guān)己的態(tài)度?!腿缤覀兛从钪嬉粯印?/p>

Vincent Leroy的首場中國展覽于最近在武漢開幕,展覽名稱為“光,黑洞,白噪音”。三個詞簡明扼要地概括了他藝術(shù)中的主要元素:形式上對光線的把握,內(nèi)容上對宇宙空間的探索,點睛之筆就是與藝術(shù)裝置相契合的白噪音設(shè)計。但他的藝術(shù)精神用超現(xiàn)實來概括還略有不當(dāng),不足以描述出貫穿始終那股輕盈純凈的氣質(zhì)。

這種空靈的漂浮感,是即使置身鋼筋森林的街景、陳列感極重的博物館、粗糙原始的沙漠也無法影響的,也是大面積不銹鋼等硬性的材質(zhì)組合無法掩蓋的。

這是屬于Vincent Leroy關(guān)于浪漫的藝術(shù)敘事。

你可能對這些感興趣
    D&AD今年的全場大獎,是用excel做的丨創(chuàng)意白皮書
    廣告和藝術(shù)之間的界限正在變得模糊。
    by 毛毛.G
    5 評論
    55 贊
    13 收藏