亚洲av无码av日韩av网站,玩弄少妇高潮抽搐在线观看,天天躁日日躁白天躁晚上躁,亚洲av无码潮喷在线观看,无码国内精品久久人妻

看到最后才發(fā)現(xiàn),《愛情神話》里的神話是滬語

最近上映的滬語電影《愛情神話》,用媒體的話說是“火出了圈”,許多根本不懂上海話的人也跑去電影院尋找自己印象里的上海,五原路,安福路,小洋樓,外灘十八號,這些極具特色的文化符號勾勒出的熟悉的上海,又被全程滬語的交流氛圍陌生化,從而產(chǎn)生了適度的審美距離。

雖然導演邵藝輝曾經(jīng)表示她希望這個故事剝離掉方言也是一個好看的故事,甚至剝離掉一些上海元素,依然是成立的故事。但也有人說,《愛情神話》里的神話不是中年人的愛情,而是滬語。

電影中反復出現(xiàn)費德里科·費里尼導演在1969年上映的作品《愛情神話》,借用愛情神話引出幾位都市男女各自對人生和愛情的看法

#01

拎得清的上海寧,

哪個沒吃過生活呦

語言總是生活的剖面。主演徐崢在接受采訪時說,他很少看到有一部電影能像《愛情神話》這樣還原生活本有的質(zhì)感。想想是的,不過飲食男女吃飯穿衣的細節(jié),就算背景不在上海,今時今日總體上也大差不差。

但假如你看過徐崢飾演的上海爺叔老白在修鞋攤前和小鞋匠的一番對話——你來我往的互損夾雜著各自對愛情(女人)和人生的認知,小鞋匠邊說“儂曉得伐現(xiàn)在是什么時間?是我的coffee time”邊端起保溫杯里倒出來的手沖,老白則回一句“儂咖啡里會不會有皮鞋味啊”。

你會覺得,這只能發(fā)生在上海。

在片子里,方言的作用,最淺層的是塑造人物。因為一口流利滬語勾勒出的文化身份,一群小資中產(chǎn)的上海人的形象才得以成立,他們的生活方式和行為才合理而真實。

類似的情景還有不少??Х?、話劇、外灘十八號、穿Jimmy Choo上班的白領(lǐng)是上海,五原路、老洋房、弄堂和天井也是上海。十多年前,周立波的清口表演里就有這樣的表達:“上海的根基是城市文明的。儂毋要忘記額,阿拉要上得春晚,阿就要認得九億農(nóng)民了?!薄鞍⒗虾幨浅钥Х鹊模褪钦f我們自個兒把苦味吞下。”雖然刻薄,卻也有幾分道理。 上海人喜歡用“喫”

(吃,發(fā)音類似輕聲的“切”)。從“喫飯”“ 喫咖啡”“ 喫老酒”“ 喫香煙”這樣的常規(guī)用法,到“給儂幾耳光喫喫”(煽你巴掌)“喫酸”(遇到麻煩)“喫癟”(被教訓)“喫生活”(吃生活的苦),從具象到抽象,市井生活的小確幸與雞飛狗跳,一個生動傳神的“喫”,都可包含在內(nèi)。

上海話里面還有些詞匯現(xiàn)如今差不多已經(jīng)演化成普通話里的通用詞匯,比如:吃豆腐,吃相難看,拎得清……上海話極喜歡形容一個人有世俗智慧,拎得清(做人通透)、來噻(做事靈活、有本事)

、嘎靈額(極聰明),這大概與這座城市的歷史有關(guān)。 

寫舊日上海,沒有人靈得過張愛玲。魚龍混雜的十里洋場,從開埠通商以來就是各色人等各種地域文化雜處共存的大熔爐。內(nèi)陸的徽商,南來北往的江浙人,外來的洋人,洋行的買辦、青洪幫的混混,這些在張愛玲小說里輪番登臺的人物也真實地生活在舊上海。木心曾經(jīng)說:中國人啊,往往十來個聚在一起,就能上演一出紅樓夢。可想而知在這樣錯綜復雜的商品經(jīng)濟疊加人情社會的環(huán)境里,拎得清的世俗智慧是多么重要。 況且,吃過見過的上海人不僅要活下去,還要活得好,要有“白相”(玩)的錢財、去處。即便兩者都沒有,也要在雞飛狗跳的市井煙火中培育出一點“白相額心思”。是以,上海男女拼勁在有限的預算里活出體面和講究,這種努力的姿態(tài)就成了一種地域文化的基因,刻在上海人血里。 

《愛情神話》里單親白領(lǐng)李小姐接好女兒之后,要去看話劇、喝咖啡、會朋友;格洛瑞亞嫁了個不省心的丈夫卻全然不表現(xiàn)出悲悲戚戚,自信地出入各種社交場合,聲稱自己有錢有顏又沒有老公管,“伐要太靈額”;老白的前妻蓓蓓因為出軌被離婚,跳舞喝酒照舊的她,面對前夫的質(zhì)問只略帶幽怨地回一句“我不過犯了一個全世界男人都會犯的錯誤,儂心地哪能嘎狠”。老白的摯友老烏更不用說,他的整個人生就是一出游戲人間的大戲。

除了 “會白相”的生活情趣,還要有談笑間進退自如的社交體面和透徹的人生智慧。

小事上要保持腔調(diào),這是自己可控的,大事則要看得開,畢竟人生起落千般事難遂人愿。這才是上海人的“拎得清”。

《愛情神話》的終局,心上人李小姐終于約老白去喝咖啡,有意無意間說起“過程享受就好了,其實結(jié)果也沒那么重要的”。 王安憶曾說,張愛玲式的上海和上海人都帶著一種矛盾又自洽的情緒:生命是一襲爬滿虱子的華袍,雖逃不脫被蛀蝕的結(jié)局,過程還是美的。生命終究是虛無,正因為如此,物質(zhì)的救贖作用才越發(fā)重要,生活里瑣碎的體味才越要去經(jīng)營。

 

#02敢混敢嗲的上海話,嘎靈額

photo by Terry @blueskin

許多北方人初來上海時,多少是帶著些偏見的。偏見的來源嘛,一是坊間傳言。聽說上海人眼高于頂,看外地人都是“鄉(xiāng)毋寧”(鄉(xiāng)下人)。不是有個經(jīng)典的笑話么。北京人在上海街頭打的,的士司機問“你哪里來的呀?”“北京”“誒呦那你可要好好看看我們這個大城市的呀”。

另外一點,則源于對上海話的反感。在電視機和地方臺還占盡話語權(quán)的年代,大眾的視野里充斥著相聲小品和以普通話為主的影視劇,不少人對上海話的初印象始于周立波的清口和多少矮化了滬語的“赤佬”“小癟三”一類的街罵,文藝作品又熱衷于刻畫上海男人“斤斤計較”女人“尖酸刻薄”的形象。

很長一段時間里,上海話之所以給人留下比較負面的刻板印象也和語音有關(guān)。以北京話為基礎的普通話講究字正腔圓,平直廓落,聽久了再來聽吳地方言,聽覺習慣自然受到挑戰(zhàn)。

因此,北方人聽滬語,只聽到一腔曲里拐彎的音節(jié)在喉嚨里拗折沖撞,好像走慣了一望無際平原的人突然闖進迷宮般的弄堂,真會有迷失之感。

因為這些偏見,身邊不少人在上海多年,卻始終處于滬語隔離狀態(tài),只能開玩笑似地學上一兩句洋涇浜“儂飯切過了伐”“儂腦子瓦特了”,實在可惜。

上海話的血統(tǒng)極其復雜,這座城市走過的歷史仿佛都刻在了方言的音節(jié)字眼里,其實非常有趣。

photo by Levi Lei 

眾所周知,上海的發(fā)展與1842年《南京條約》簽訂,上海開埠通商有關(guān)。在此之前,其聲望遠遠不及相鄰的東南諸郡。如今的上海人,三分之二是隨著開埠初期的移民浪潮涌入上海的老寧波后代。在那個交通不便的年代,寧波人在家門口登船,走水路北上,一天一夜一睜眼就到了上海的十六鋪碼頭,去杭州反倒要趕上好幾天的陸路。所以素有寧波是上海的娘家這種說法。上海話和寧波話的“親緣關(guān)系”體現(xiàn)在用詞上,最典型的就是上海話中第一人稱的“阿拉”即來自于寧波話,另有許多日用詞匯如“碗盞”

(碗碟)“窗門”(門窗) “出洋相”(出丑)等等也幾乎都是同音同意。

但地處吳語區(qū)中心的滬語在口氣腔調(diào)上又和寧波話有明顯不同。吳語區(qū)有一句廣為流傳的民諺:寧與蘇州人吵架,不與寧波人說話。說的就是寧波話的“石骨鐵硬”與蘇州話的軟糯。寧波話單個音節(jié)發(fā)音時長短,給人短促頓挫的硬朗感,而蘇州話剛好相反,不僅音節(jié)間有種拖長的黏連感,喜歡加語氣助(么,哉,涅,呀),還有許多以多音節(jié)表意的情況,比如白相(玩),屋里廂(家里),蘇州誒屋(蘇州話)面孔(臉)……整體就給人以韻調(diào)綿長起伏舒緩的溫柔質(zhì)感。

《紅玫瑰與白玫瑰》的故事背景也設定在上海

上海在地理上更靠近蘇州,方言腔調(diào)上也自然受到蘇州話影響,另有一些吳語區(qū)的通用語如儂,伊,勿,弗,辰光(時候),哪能(怎么)等等,帶著古文的雅致韻味,也在上海話中得以保留,并且活躍至今。粗略統(tǒng)計了一下,《愛情神話》里出現(xiàn)最多的詞匯,除去人稱代詞,就是與蘇州話同音的“白相”

。摯友老烏吐槽老白“我看儂腦子被兩額女人白相瓦特了”,翻譯成普通話就變成“我看你腦子被那兩個女人玩兒壞了”。兩相對比之下,“羅里吧嗦”、黏黏糊糊的上海話連嗔怪都自帶一種親昵。上面提到的一些表述如嘎靈啊,蠻栽額,一滴滴(少許),哈想八想(亂想),觸霉頭(倒霉)烏里麻里(亂七八糟),以上海話的腔調(diào)念出來,就平添幾分帶市井氣的鮮活。

有人說,吳語區(qū)的軟硬雅俗在滬語中融為一體,呈現(xiàn)出一種調(diào)和過的嗲,也有人以英式英語和美式英語比較蘇州話和上海話,認為上海話更顯洋氣新潮一些,蘇州話則更雅致一些。

作為國際貿(mào)易之都,滬語也是最早和英語國家的語言文化發(fā)生碰撞,產(chǎn)生“化學反應”的方言,今天普通話里許多對外來事物的命名,其實都始自滬語,咖啡、沙發(fā),色拉,這一類大家耳熟能詳?shù)牟挥枚嗾f,另外還有:

癟三(partisan,無賴)

拷貝(copy)

吃癟(cheap,指吃虧,無能為力了)

弄堂(lane)

啤酒(beer)

白脫(butter,奶油)

馬賽克(mosaic)

霓虹燈(neon light)

蘇打水(soda water)

……

這樣的洋涇浜英語還有許多,都是隨著上海與西方的接觸交融同步誕生,而后經(jīng)由滬語音譯才得到推廣使用的。所以,考察上海話的詞匯變遷,幾乎能得到一部現(xiàn)代化和城市化進程的發(fā)展史。如果說方言中也有語言活化石排名,敢混敢嗲的上海話一定名列前茅。

#03

愛以閑談而消永晝—

最適合文學創(chuàng)作的方言

滬語在方言里的說法是“上海閑話(發(fā)音接近于'上海誒屋')”,接近蘇白里的“蘇州閑話”用法。一個閑字,說出來并沒有實質(zhì)性的表意功能,仔細琢磨卻又覺得真是“對味”,酒菜市肆的煙火氣,街頭巷弄的八卦閑談,一句句拼湊出口口相傳的方言樣貌。 《繁花》的作者金宇澄說起滬語寫作,引古人的“愛以閑談而消永晝”,故事是筋骨,方言閑談便是血肉。相比于漸趨格式化的普通話,方言打開了另一種可能性,也把小說拉回了最初口口相傳、以故事消磨時光的純粹狀態(tài)。 

胡適也曾說,方言之中能入文學殿堂的,只有兩種,一是吳語,一是粵語。皆因其古與雅。

中國第一本方言小說《海上花列傳》即是以蘇白寫成,又號稱吳語小說開山之作、《紅樓夢》之后的又一高峰?!逗I匣袀鳌防锏拈L三堂子是舊上海著名的高級風月場所,講一口純正雅致的蘇白是此處妓女們的“入職門檻”,十里洋場的官場要員富商巨賈泡在吳儂軟語的溫柔鄉(xiāng)里,施展手腕和智慧,竭力顯示自己的社交體面。 

1998年侯孝賢導演將《海上花列傳》搬上熒幕

作為《海上花列傳》頭號粉絲,張愛玲不但各種寫文安利,甚至身體力行推出了國語譯本和(未出版的)英文譯本?!拔业扔谧龃驌乒ぷ鳎褧袇钦Z翻譯過來,像譯外文一樣,難免有些地方失去語氣的神韻,但是希望至少替大眾保存了這本書?!?張愛玲的認知頗為清醒,《海上花》譯成國語后韻味果然兩樣。例如豆瓣網(wǎng)友列舉的“阿曾受茶?”譯成“有沒定親?”,不但風味大減,文化背景也突然架空,像是中國人講究的烘云托月被抽去了云和月的寡淡干巴。

 這本書的原文其實并沒有想象中難讀,讀的時候有沒有畫面不好說,但一直是“有聲音”的。也難怪,在例言中作者就說明,“蘇州土白,彈詞中所載多系俗字,但通行已久,人所共知,故仍用之……如說勿要二字,蘇人每急呼之,并為一音,若仍作勿要二字,便不合當時神理;又無他字可以替代,故將勿要二字并寫一格?!?所以就算細究起來文理有不通,卻是將當時的氣韻原音再現(xiàn)了。

滬語寫作自然首推《繁花》?!袄显绲祝幸粋€大老爺。蓓蒂說,又是大老爺。阿婆說,大老爺一不當心,壞人就來了,偷了大老爺?shù)男模罄蠣敻静粫缘?,到市面上蕩馬路,看見一個老女人賣菜。蓓蒂笑笑,接口說,大老爺停下來就問了,有啥小菜呀。老女人講,老爺,此地樣樣式式,全部有。阿婆接口說,大老爺問,這是啥菜呢。老女人講,無心菜。大老爺講,菜無心,哪里會活,纏七纏八。老女人講,老爺是壽頭,菜無心,可以活,人無心,馬上就死。老爺一聽,胸口忽然痛了,七孔流血,當場翹了辮子?!?nbsp;金宇澄把故事的背景置于上海的普通弄堂,改良過的滬語既保留了方言韻味,又不造成閱讀障礙。樣樣式式、纏七纏八、壽頭、翹辮子,這些方言詞匯,即便不懂,也能根據(jù)語境猜中個七八。

因此,屬于上海又不止于上海的《繁花》從小說一路風靡到劇場演出,影視劇也受到最強班底的青睞。很多久居上海的滬漂雖然大愛話劇《繁花》,聽自然是聽不懂,但沒關(guān)系,“有字幕的”。

 

 

 還記得幾年前,在另一部滬語電影《羅曼蒂克消亡史》里,旅居上海多年的日本人成了上海女婿,“終年穿考究的長衫,說著地道的上海話,跟滬上時髦的中產(chǎn)者一樣又是喝茶又是泡澡堂子,經(jīng)年累月,再看不出日本人的樣子”,說地道上海話、混幫會的日本人回到一個人的餐館里,卻會對著貓說日語,給被自己囚禁的中國女人穿上和服,最后把槍口朝向和自己稱兄道弟的上海人。

語言之所以成了幌子,是因為它能夠最準確地傳達出一個人對自我的定位,一種文化上的心理認同。舊上海和上海話象征著一個時代的羅曼蒂克,隨著日本人撕去偽裝以間諜的真面目示人,隨著上海的淪陷,一起消失了。

在《愛情神話》里,羅曼蒂克的上海卻在市井煙火氣里得以重生。菜市場,狹窄陰暗的老房子,進口超市,物價,名牌,不知名的畫家靠收租度日,廣告界的白領(lǐng),失婚的女人,寂寞的女人,講一口上海話卻不想學英語的混血兒,關(guān)系失和的父子……生活的本質(zhì)誠然還是一地雞毛,但經(jīng)過滬語的閑談往來,市井變成生活化的幽默戲謔,嗲化作上海女人的風情萬種,最終還是呈現(xiàn)出溫暖的色調(diào)。關(guān)系著身份認同的滬語,在影片里催生出一個由共同的地域文化、群體記憶勾連在一起,又包容著新舊觀念變化沖撞的市井都市。

羅曼羅蘭那句“真正的英雄是那些看清了生活真相卻依舊熱愛生活的人”,到了《愛情神話》里的上海,似乎可以改成:真正的神話,是在充滿殘缺的生活中,充滿問題的普通人尋找和體味到的細碎溫暖與感動。

 

 

 

 

你可能對這些感興趣
    大牌不能直接印,但能蹭啊
    花小錢辦大事
    by 變身7
    4 評論
    55 贊
    18 收藏