這座圖書館的書,是一個個真實的人丨TOPYS專訪Human Library

5月11日,Human Library更新了他們本月的“Book of the month”欄目,這個月,他們要向讀者推薦的“書”,是來自馬來西亞的Daniel Lee,一位輪椅使用者。
因為患有成骨不全癥,Daniel Lee自小便很容易摔倒,而每次摔倒對他來說都意味著骨折。3歲起,他便不能走路,但當時家里負擔不起一輛輪椅,于是他不得不依靠母親帶著方能出行,這樣的情況一直持續(xù)了7年。
在10歲那年,Daniel終于獲得了一輛輪椅?!拔易兊迷絹碓姜毩?。我喜歡坐在輪椅上。沒有別人的幫助,我可以自己去一些地方,”他說。從一個健全的人的視角來看,坐在輪椅上似乎是一種限制,但對他來說卻完全不是?!拔业妮喴问亲杂傻南笳鳎皇窍拗频南笳?。我的身體狀況是一種限制,但我的輪椅幫助我突破了這種限制,”他解釋道。
這就是你可以在Human Library讀到的故事,來自形形色色“與眾不同”的人的故事。

2000年的春天,Ronni Abergel和他的兄弟Dany以及當時的同事Asma Mouna、Christoffer Erichsen一同為丹麥一年一度的羅斯基勒音樂節(jié)(Roskilde Festival)打造了一場名為“Human Library”的活動。在音樂節(jié)期間,這家特別的圖書館連續(xù)四天每天開館8小時,提供50本不同主題的“書”,挑戰(zhàn)“閱讀者”的刻板印象。
令Ronni Abergel及所有組織者沒有想到的是,活動非常受歡迎,上千人到訪圖書館?!皬闹?,我看到了這個概念的潛力,” Ronni在接受TOPYS專訪時如是說:“我看到它可能在全球范圍內(nèi)產(chǎn)生的影響力,無論文化宗教背景如何,任何社區(qū)都可以通過這樣的空間學習。因此我決定以此為任務,讓這種潛在影響力成為現(xiàn)實,幫助人們以一種平和的方式理解彼此?!?/p>
于是,Human Library這個原本過期不候的快閃項目,正式成為一座長期服務的圖書館。
就如開篇所提,Human Library,真人圖書館圖書館,如它的名字,這里的“書”是一位位你可以真實對話的人,他們被歸類到不同主題下——酗酒者、多動癥患者、難民、年輕媽媽、穆斯林、流浪漢、異裝者、患PTSD的士兵、大屠殺幸存者……那些生活中被貼上形形色色標簽的人,帶著他們的標簽,站到你的面前,與你對話,供你“翻閱”他們的過往與內(nèi)心。

所有的書都是志愿者,Human Library會根據(jù)他們故事的價值以及志愿者開放程度、溝通能力等進行初步篩選。正式“出版”前,書籍們還要接受圖書館的培訓,包括故事內(nèi)容的整理表達、找尋出最有意義和價值的章節(jié),談話技巧,如何適應“書”這一角色等等,“他們需要學會適應讀者的節(jié)奏,” Ronni介紹。
圖書館會根據(jù)不同主題給書本歸類,目前,僅在哥本哈根就有超過200本書,當中包括4本跨性別者,3本穆斯林,4本躁郁癥患者等等?!斑^去二十年,書籍主題發(fā)生了很多變化和更迭,今天很多主題在我們創(chuàng)辦之初是沒有的,當然,一直以來,性別、宗教問題以及神經(jīng)系統(tǒng)多樣性的相關(guān)內(nèi)容,是最受歡迎的?!盧onni說:“近些年,讀者需求不斷增加,我們也在積極尋找新的書本?!?/p>
通常情況下,Human Library以活動形式呈現(xiàn)。書庫經(jīng)理負責組織舉辦各種分享活動,圖書管理員和“書本”保持密切聯(lián)系,關(guān)注他們的狀態(tài)和需求,同時幫助讀者尋找他們想要閱讀的內(nèi)容。如果你恰好遇到一場活動,只需徑直步入,參與其中。同時,哥本哈根的Reading Garden會在每周日開放,無需預約或登記,就像去一家普通的圖書館,你路過,進去,找一本合適的書,然后與之交流。


通常情況下,每次閱讀時間是30分鐘,如果你們聊得非常開心,也可以延長“閱讀時間”。我們好奇,偏見及刻板印象的根深蒂固,會讓一些“書”對某些讀者來說顯得具有冒犯性,要如何避免“閱讀”中發(fā)生沖突?
“這種情況并不多見,” Ronni回應道:“說者無心聽者有意,或者故事被并非本意的方式表達出來,以至于引發(fā)一些誤會,這種事非常少數(shù)地發(fā)生過幾次,但基本在繼續(xù)的‘閱讀’中得到了解決。實際上,我們非常感謝我們的書籍和讀者,能夠保持禮貌并彼此尊重,尊重我們可以互不相同的權(quán)利?!睋?jù)他所知,不少讀者和“書”在圖書館之外發(fā)展出了親密的情誼,甚至有人最后共同步入婚姻殿堂。

“有時候,恨一個群體很容易,但恨一個個體卻很難,特別當對方表現(xiàn)得開放、友好且并沒有威脅性時”,Bill Carney,Human Library一本主題為“黑人運動家”的書,這樣總結(jié)。他說,自己并不指望一場半個小時的對談能夠帶來多大的改變,但自己提出的一點點“不和諧音”至少能“迫使”讀者不斷思考并提出問題,這已經(jīng)足夠了。
與此同時,作為書籍,在同他人交流的過程中,他自己的觀念和認識也在不斷更新。他說:“通常人們想聽那些我如何遭受歧視的經(jīng)歷,我很樂于分享,我發(fā)現(xiàn)很多白人實際上非常清醒且真誠”因此,縱然覺得種族歧視和平權(quán)問題的解決仍舊任重道遠,但他持樂觀態(tài)度。
“我們并不想要消除任何東西”,在面對“希望達成什么目標”這一問題時,Ronni淡淡表示:“Human Library并沒有什么必須要實現(xiàn)的目的,我們不是一個抗爭組織,我們僅僅是一家圖書館,為社區(qū)提供免費的閱讀服務和資訊。”

如果你訪問Human Library官網(wǎng),會在首頁最顯眼的置頂位看到這樣的自我介紹:我們是Human Library,我們以“人”為出版物,我們提供一個對話空間,一個就不同議題發(fā)問的場所,一個挑戰(zhàn)刻板印象的機會,一個不隨意定義他人的機會。
確實沒有提到任何宏偉的目標。
“我們是一個中立空間,歡迎每個人到訪,來解人類的多樣性,至于如何運用所學的知識完全取決于你自己?!?Ronni進一步補充:“我們沒有意見或態(tài)度,只是認為在你對他人形成某個看法前,你需要獲得更多信息,我覺得30分鐘已足以帶來改變,相信我,或者你可以親自試一試?!?/p>
疫情給Human Library的活動帶來了許多限制,讓他們不得不將內(nèi)容搬至線上,不過,這也許是另一個機遇。Ronni透露,他們將在8月上線Human Library Online,一個提供定制閱讀服務的線上空間。屆時,你只需登錄指定網(wǎng)頁(online.humanlibrary.org),便可與書籍來一場“線上視頻會議”。
互聯(lián)網(wǎng)的介入,或許能夠幫助Human Library鏈接更多世界范圍內(nèi)的讀者和書本,供更多的人來到這座特別的圖書館,翻閱他人的故事,嘗試溝通與理解,嘗試真正與這個充滿異見的世界和諧相處。
