這塊廣告牌,主打一個(gè)“有本事你就來拿”
我們曾經(jīng)介紹過一個(gè)戶外廣告案例,來自Coors Light的是“看不見”的廣告。他們用能夠降溫的白色涂料,將廣告語刷在了居民的屋頂,除非通過社交媒體的宣傳,否則你身處當(dāng)?shù)?,根本看不見這些內(nèi)容(但可以感受到,詳情點(diǎn)這里)。
戶外廣告作為一種非常傳統(tǒng)的廣告載體,在新媒體環(huán)境下,仍舊有許多想象空間,是一個(gè)聯(lián)動線上線下的絕佳觸點(diǎn)。
這不,來自葡萄牙的高級葡萄酒品牌Silk & Spice最近就在一座荒島上,豎起了一塊你基本上沒法親自看見的廣告牌。

看看這款酒的名字,Silk & Spice,絲綢和香料,產(chǎn)地葡萄牙,很容易讓人聯(lián)想到15世紀(jì)的大航海時(shí)代。作為這個(gè)冒險(xiǎn)時(shí)代的開拓者,葡萄牙算得上最早開辟新航線,并靠著一批批無畏的探索者迅速崛起(后面的衰落,咱這里就暫時(shí)按下不表了)。
為了致敬這種開拓精神,創(chuàng)意機(jī)構(gòu)Stream and Tough Guy策劃了這一“Meant to be disscover(注定被發(fā)現(xiàn))”營銷活動。
仔細(xì)看,廣告牌下有個(gè)小盒子,里面放的,就是一瓶Silk & Spice葡萄酒,還有一個(gè)紅酒杯和一把開瓶器。

品牌的意思非常清楚了:我們在一個(gè)無人小島上放了這樣一瓶酒,作為最先抵達(dá)此處的勇者的慶功酒。我們知道,它注定會被發(fā)現(xiàn),因?yàn)槿藗儗Υ蠛5南蛲吞剿魇菬o止境的。
相關(guān)信息被做成了廣告片和各種物料,投放在社交媒體上,仿佛就像是當(dāng)年那些成功歸來的探險(xiǎn)家講述的異國故事和海上奇遇,呼喚著人們登上遠(yuǎn)航的船只,去開辟自己的冒險(xiǎn)。
Stream and Tough Guy的創(chuàng)意合伙人Miguel Dur?o表示:“這是一塊幾乎不會被人看見的廣告牌,除非有人偶爾駕船經(jīng)過。它是一張激進(jìn)的邀請函,邀請那些有足夠勇氣去發(fā)現(xiàn)它的人,去品嘗一杯美酒?!?/p>
喲嚯,這話什么意思?什么叫“有足夠勇氣的人”?我想,大概真的會有“不服氣”的網(wǎng)友,誓要去拿下這瓶紅酒吧?
最后,類似的思路,Busch啤酒也做過。他們在深山老林里打造了一家快閃店,并在社交媒體上放出線索讓網(wǎng)友去找,找到的人,將有機(jī)會終身免費(fèi)喝Busch啤酒。(詳情可戳下圖查看)

要我說,這種營銷確實(shí)很適合酒類品牌,畢竟,消費(fèi)者要去親身參與,可能還真需要喝點(diǎn)兒酒。
