一周語文:進到雜亂的后臺看一個熟悉的藝人吊嗓子
一周語文|201024|2010-6-7-2010-6-13
左為本周單字“考”。本周一年一度全國高考結束,高考作文題照例成為熱議焦點。“語文”大概在高考諸科目中議論門檻最低,每年全國統(tǒng)考、各省市統(tǒng)考,語文作文都會引發(fā)熱烈圍觀。當然,從另一角度看,“語文”用處稍多于“文綜”、“理綜”乃至微積分……沒人用橢圓方程寫求職報告吧?
與往年情形有異的,是本周二高考結束后,多種以“撕書”為主題的視頻、圖片網(wǎng)絡風傳。畫面顯示某校高中學生高考完畢,學生們紛紛將課本、練習冊撕成大大小小紙張碎片,自校園陽臺瘋狂拋出,瞬間校園紙片如雪花飛舞伴隨噓聲四起……這個群起而“撕”的動作算是萬千學子心情表演,“撕”接續(xù)“考”,兩個動詞掩藏千般感慨。
“考”在《說文》中被歸入“老”部,它的本意指“年老”,后引申出“終結”、“落成”、“敲擊”、“拷問”、“考察”、“考核”、“探求”、“刑訊”諸意。以“考”作聲兼義符的字有“拷”、“烤”、“栲”、“銬”等多種。忽發(fā)現(xiàn),這些千奇百怪義項相關的“考”似乎也在從不同層面點染學子有關“考”酸甜麻辣咸五味記憶……我靠。
—————————————————————————————————————————
◎ 整個下午只是剩在塑料袋里的一堆點心渣兒
來自網(wǎng)友pororo本周博文。文中所述生活狀態(tài)中,其文青的部分是個性、優(yōu)雅且期盼狀的,而其“點心渣”的部分則帶有全民性:“怎么說呢,這個下午過得真夠亂的,每一個時間點都可以被單獨拎出來作為開始,但僅僅是開始、僅僅是一個點而已,根本不存在什么一塊兒完整的點心,整個下午只是剩在塑料袋里的一堆點心渣兒。”
◎ 潮起來
來自媒體達人梁文道本周博文,標題為“水壺男”。博文中梁師談環(huán)保,談潮流,談潮流中的環(huán)保和環(huán)保中的潮流,并堅稱自己已“加入了水壺用家的行列”,哪怕它“既不時尚,更不正式,要不是太傻,就是太老,或者太戶外。”“更何況水壺已經(jīng)潮起來,你看日本近年出現(xiàn)了一批水壺男,西裝革履照樣不避水壺。有理由相信,繼麻雀之后,LV等名牌很快就會出水壺了,而且先出日本版。”
◎ 我們并不像自己以為的那樣百毒不侵
來自美國每日科學網(wǎng)新近文章,原文標題為“比編造的還卑鄙”。文章介紹楊百翰大學一項最新研究報告,用以探究在廣受歡迎的真人秀節(jié)目中各種八卦、辱罵和丑態(tài)層出不窮,其卑鄙程度遠遠超過同樣熱門的戲劇、喜劇和肥皂劇。研究人員對5個真人秀節(jié)目和5個非真人秀節(jié)目進行取樣研究,發(fā)現(xiàn)電視真人秀節(jié)目每小時有52次攻擊行為,而非真人秀節(jié)目則為每小時33次。報告說:“大量研究證明卑鄙行為會使觀眾引為效仿,而且這種卑劣行為是利用十分做作和明顯的虛構的情節(jié)……所有觀眾都認為這不會影響他們,但我們并不像自己以為的那樣百毒不侵。”
◎ 孔乙己學院
來自作家杜然本周博文,上為博文標題:“車一上紅領巾橋,就看見了前方的車海……我指揮著司機繞路。沿著臭河走了一段,司機突然興奮地大聲說:我來過這里,前面不就是孔乙己學院嗎?。ㄎ遥├懔巳腌?,大笑。不過孔乙己學院也沒錯得太離譜。那個學校叫魯迅學院。”
◎ 咱不強奸女職員不行嗎這很難嗎
語出網(wǎng)友羅永浩本周推文:“山木哥出事兒后,幾個做生意的朋友在飯局上紛紛表示用老板的名字給企業(yè)命名太危險了,然后從技術層面出發(fā),就出事后企業(yè)該如何應對 激烈討論了兩個多小時,最后我聽得都累了,只好說了一句,‘咱不強奸女職員不行嗎?這很難嗎?’大家愣了一下,就開始聊張悟本老師了。”
◎ 路徑
來自本周完畢的高考全國卷作文題。與往年近似,每遇高考,其中的作文題都會引發(fā)百姓熱議,隨之而起的仿作戲作日漸成為一種年度程式化語文狂歡。下則戲作是一則所謂“微博高考作文”,它虛以“路徑”為題,實寫世態(tài)百象:“床第是感情的路徑,陰道是生命的路徑;賄賂是辦事的路徑,詐騙是發(fā)財?shù)穆窂?;豐胸是吸睛的路徑,整容是演藝的路徑;艷照是出名的路徑,馬屁是升官的路徑;跳樓是解困的路徑,罷工是加薪的路徑;上訪是控訴的路徑,下跪是申冤的路徑;圍脖是溝通的路徑,翻墻是愛國的路徑。”
◎ 進到雜亂的后臺看一個熟悉的藝人吊嗓子
來自上海書評新一期,語出作家邁克。原文標題為“異鄉(xiāng)的蒼涼與從容”。2010年4月,臺灣皇冠出版社出版了作家張愛玲作品《對照記》,書中附錄張愛玲所遺殘稿《異鄉(xiāng)記》。對張作不斷挖掘不斷出土不斷出版持續(xù)高燒的議論自《小團圓》出版至今不絕。邁克師的揶揄幽默圓潤,機鋒四伏:“《異鄉(xiāng)記》究竟是散文、隨筆、游記,還是未完成的小說?什么都是,什么都不是。張迷游走在未經(jīng)定稿的文字之間,像進到雜亂的后臺看一個熟悉的藝人吊嗓子,雖然即將上演的好戲最終沒有上演,也興奮得眉花眼笑。”
◎ 69圣戰(zhàn)
于本周三晚間發(fā)生于互聯(lián)網(wǎng)的一次網(wǎng)絡事件。6月9日晚7時,在某在知名論壇有眾多網(wǎng)友以爆吧行為對韓國明星團體“SJ”及粉絲進行爆吧、聲討等行為的集體行動。此次集體網(wǎng)絡行為將熟詞“爆吧”、“百度貼吧”、“SJ”、“圣戰(zhàn)”等再度推至關注焦點,有關此次事件的評說也有“炒作”、“愛國主義”、“腦殘”等眾多角度。其中“腦殘”一詞的再次熱議來自“69圣戰(zhàn)”的行動口號:“腦殘不死,圣戰(zhàn)不止”。
◎ 敢于把自己置身于荒誕中
來自《TimeOut》北京版新一期。語出民謠歌者周云蓬,原口述文字標題為“羅永浩:一位‘可愛多’的奮斗”。在周師眼中,羅老師是值得學習的榜樣:“每次在飛機場候機,我都會向電視屏幕問候一聲:‘老羅你好’,因為那上面正有人在演講……在老羅的身上,我們學到了很多東西。我們要學習他那種一腔血性,雖千萬人吾往矣,敢于把自己置身于荒誕中,不怕丟失中年人寶貴的面子的良好品德。”
◎ 支票環(huán)保者
指完全通過向環(huán)保事業(yè)捐款或購買碳排放量來促進環(huán)保的個人或公司,其英文原詞“Checkbook Environmentalist”最早來自美國《商業(yè)周刊》和英國《愛爾蘭時報》。譯者王其冰解釋說,那些愿意花錢消費環(huán)境的人,即所謂“支票環(huán)抱者”。
◎ 我提前完成任務了
語出出版人謝剛本周微博:“雷蒙德-錢德勒說‘一個男人,一年至少要酩酊大醉兩次’,我提前完成任務了。”留意謝師微博,發(fā)現(xiàn)要么出版本事,要么孤獨暢飲。謝師說孤獨:“孤獨沒有什么不好,你害怕孤獨,才使得孤獨不那么美好。好像也只有孤獨,可以讓生命豐富而華麗”;謝師說酩酊+孤獨+偵探小說:“‘如果我?guī)е硪獬錾一蛟S會忘掉所有的悲傷’‘我現(xiàn)在沒有任何歸屬,往后也是。我是孤單的存在’。多么耐人琢磨的語言,出自《馬修-斯卡德》,《雅賊》就更好看了,一個心地善良、文質(zhì)彬彬的紐約紳士,卻認為自己所有的天賦注定以賊為業(yè),一個技藝高超卻不走運的賊,惟一讓人艷羨的是他桃花不斷。”
◎ fuck off
來自本周新浪微博小規(guī)模語詞討論。針對上面這個英文短語,譯家黃昱寧說:“說起這個‘fuck off’,反正我是從來沒想明白過怎么翻譯才最恰當,‘滾開’肯定力度不夠,‘操你媽的’似乎多了點……‘操’和‘滾’沒有聯(lián)動的用法,臟字兒如果弄得不臟了,也就不那么準確了。”
◎ 我也是魯迅的遺物
來自本周讀到的《我也是魯迅的遺物-朱安傳》一書。朱安這個名字乃至其身份對大眾而言早已陌生。書中寫道:魯迅母親去世后,魯迅結發(fā)妻子朱安生活貧困至極。聽從周作人建議,朱安決定出售魯迅藏書。許廣平聞悉,憂心如焚。1944年10月,面對受托勸阻的來客,朱安情緒激動:“你們總說魯迅遺物,要保存,我也是魯迅的遺物,你們也得保存我呀!”
via: 黃集偉 孤島客
