亚洲av无码av日韩av网站,玩弄少妇高潮抽搐在线观看,天天躁日日躁白天躁晚上躁,亚洲av无码潮喷在线观看,无码国内精品久久人妻

火辣情書:文學(xué)大師們隱秘的另一面

整編/Emily Temple

翻譯/Y. Gwendoline

 

作家們?cè)趯懬闀鴷r(shí)會(huì)變得有點(diǎn)兒曖昧,人人皆知,那些偉大的作家們此時(shí)散發(fā)的浪蕩要比平時(shí)更讓你目眩神迷。還有什么能比私人信件更加適合肆意地發(fā)揮奇思怪想呢?他們做夢(mèng)也想不到這些文字會(huì)流傳至今吧。要是幸運(yùn),你會(huì)在情人節(jié)這一天,收到雋長(zhǎng)的手寫情書,讓你在燭光下臻讀。可我想你多半沒那么幸運(yùn),于是乎,我們收集了一些自己摯愛的情書美文,好讓你在電腦屏幕那溫柔的熒光中細(xì)細(xì)品閱。有些情書直白挑逗(如喬伊斯的,我們可在看著你),有些調(diào)起情來微妙隱晦,但所有文字都浪漫得讓人雀躍,當(dāng)然,還有極其精致的書寫。我們可沒說,你得從中摘抄幾句用來寫情人節(jié)卡片,但要是你心儀的女孩是個(gè)福樓拜迷,那你就正中下懷了。


古斯塔夫·福樓拜 致 露易絲·科萊, 1846

 

經(jīng)年之戀

再見之時(shí),我要以愛戀,擁吻,狂喜將你淹沒。

我要以靈肉的歡愉使你饜足,直至昏昏欲死。

我要你為我顛倒神迷,心悅誠(chéng)服,說你做夢(mèng)也不曾想過會(huì)如此心醉……

即使你芳華已逝,我也要你憶起那短暫的歡愛時(shí)刻,

我要你的身軀即使枯萎,也會(huì)因這回味這快感而顫抖。

 


查爾斯·布克夫斯基 致 琳達(dá)·金, 1972

這封情書更像是寫給金的冰箱——顯然理由充分。

 

我喜歡你倒立行走的動(dòng)作,那簡(jiǎn)直讓我欲火焚身……

你的一顰一笑,舉手投足,無一不令我欲火焚身……

那感覺,有如揉制濕滑的陶土,朝上無限綿延……

你這蕩婦,你這火紅的小辣椒,你這可愛至極的女人……

你在我這老東西身上注入了新的詩(shī)句,新的熱望,新的快樂,新的逗哄,

我愛你,我的手指徜徉過你的體發(fā),旋即進(jìn)入你的身體,潮濕,溽熱;

我將你緊緊抵在冰箱門上——那可真是個(gè)好冰箱。你的長(zhǎng)發(fā)垂蕩,

你體內(nèi)此刻亂飛的野性,滾燙,淫靡,不可思議……

緊壓你的后腦,奪去你的唇齒……

我們身在伯班克,而我在此深陷迷情,群青色的迷情,

我偉大的神,該死的女神,令我顫抖的人兒,我的蕩婦,令我令我令我令我窒息的、植從茂密的天堂入口,我愛你……

還有你的冰箱。當(dāng)我們熱烈地纏斗,上頭的小雕像正注視著我們,

笑意里幾絲柔情,幾絲譏誚,燃燒著……

我要你,

我要你,

我要你!

你,你,你,你,你,你!

 


詹姆斯·喬伊斯 致 諾拉·巴娜科, 1909

重口味情書之王,這還只是喬伊斯寫給妻子“生動(dòng)信件”中的小小一封。我們還能說什么呢?這位先生得了胃脹氣吧。(Gwen注:指信中描寫做愛過程中的fart,由于細(xì)節(jié)描寫過多,直白露骨,口味過重,不宜做含蓄詩(shī)化處理,有損原味,故決定暫擇開頭結(jié)尾薄碼譯之。喬伊斯的豪放令人咋舌,這信無疑已經(jīng)不僅僅是情書了。有興趣的譯友可看原文感受一下。)

 

我甜美的小婊子諾拉,你這放蕩的小姑娘,讀著你的來信,我就高潮了兩次,是你叫我這么做的。我很高興你能喜歡后背式。沒錯(cuò),現(xiàn)在我還能記得那天晚上,我們纏綿了很長(zhǎng)時(shí)間。那是我使的最放蕩的姿勢(shì)了,寶貝兒。

(中略)

寶貝兒,你劃了橫線的一個(gè)詞令我更加難以自持。跟我寫寫更多你的情況,盡量甜美地,淫靡更淫靡地。

 


弗蘭茨·卡夫卡 致 麥倫·杰森斯克, 1921

盡管如此,卡夫卡就連放蕩起來也是暗喻風(fēng)格的。

 

不,麥倫,我再次乞求你,請(qǐng)?jiān)试S給你寫信。你不能白跑一趟郵局,就算是你的小郵差——他是誰來著?——也不能白跑,甚至郵局的女管理員也不能白白讓你詢問一趟。

如果別無其他可能,那么也請(qǐng)將就一回,至少稍費(fèi)些神給我一次機(jī)會(huì)。

昨晚我夢(mèng)見了你。記不清細(xì)節(jié),所知的只是你我融入彼此的身體。我是你,而你就是我。不知怎么,最終你燃燒了起來。

我記得有人用衣物撲火,我亦拿起一件舊大衣,用力撲打著你。

但夢(mèng)境再次幻轉(zhuǎn),前景遠(yuǎn)去,而你也不知所蹤。相反,著火的人成了我,撲火的人依舊是我。

然一切徒然,只讓我越發(fā)恐懼,這些如何能撲滅烈火?

此刻,救火員抵達(dá),你總算得救了。

可你似乎變了,飄虛有如幽魂,好似黑暗之上一抹粉筆的涂畫,沒有生氣,好似一點(diǎn)都不為得救而感到欣喜,就這樣跌入我的懷抱。

莫測(cè)的夢(mèng)景如是再度閃入,仿佛跌入他人懷抱的是我。

 


奧斯卡·王爾德 致 阿爾弗雷德·道格拉斯大人, 1893

按現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)來說是有點(diǎn)兒平淡了(盡管抒情優(yōu)美),這封信是曾被用來檢控王爾德猥褻罪名的信件證物之一。

 

獨(dú)屬于我的男孩兒,

你這首十四行詩(shī)真是棒極了,它是個(gè)奇跡。

你那鮮紅如玫瑰花瓣的雙唇生來就是為了熱吻,更是為了吟唱熱切的音樂。你纖細(xì)而閃耀的靈魂游走在熱情與詩(shī)歌之間。

雅辛托斯——阿波羅熱戀的情人,就是你在希臘彼時(shí)的前世。因何在倫敦,你又孤身一人?何時(shí)前往賽爾斯伯里?

要去就去吧,哪怕哥特建筑那灰茫的暮色會(huì)使你雙手冰涼。

想回來時(shí)盡管回來。

這兒到底仍是個(gè)可愛的地方,唯一的缺憾就是沒有你在;

但是,請(qǐng)先去賽爾斯伯里。

 

愛你永遠(yuǎn)不止的,

奧斯卡

 


艾思迪·華頓 致 W·莫頓·富爾頓, 1908

能如此精妙地描繪出令人陶醉的情景,她是一位比自己想象中好許多的調(diào)情高手。

 

我本該熟諳如何嫻熟地調(diào)情,因?yàn)槔碇且迅嬖V我怎樣在游戲中運(yùn)籌帷幄——

但是,同一瞬間,下意識(shí)的恥辱使我將棋子全部掃落在地,竭力地呼喊——

“全部拿走吧——我不要贏——我要把一切都輸給你!”

 


弗吉尼亞·伍爾芙 致 維塔·薩克威爾-韋斯特, 1927

這封情書并非太放蕩——除非你更進(jìn)一步,想象一下她腦海中得那不能被歲月攪渾的“千萬百萬,無窮無盡”是什么,更不用說一兩個(gè)別有含義的雙關(guān)語了——但這一封一直試我們最喜歡的情書之一,所以干脆別想了。(譯言/Gwen)

 

看這兒,維塔——

拋卻欲望好么,然后我們就去漢普頓宮苑,在河邊共進(jìn)晚餐,月光下,我們?cè)诨▓@里散心,晚些回家,再來一瓶酒,喝到醉醺醺。

我會(huì)告訴你我腦海里的一切,千萬百萬,無窮無盡——

歲月不能攪渾它們,唯有長(zhǎng)河的幽黯才能。

想想那些吧。

我說了,拋卻欲望,然后跟我來。

 


本杰明·富蘭克林 致 布瑞林夫人, 1779

本杰明·富蘭克林是個(gè)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男∪?。這封信基本說了,除了不喜歡被他欺騙這一點(diǎn),他喜愛這位女性摯友的一切——哦,他還討厭她的誓不罷休。這封信在我們看來特別放蕩,但并不是性方面的放蕩。

 

布瑞林夫人,

我親愛的朋友,我們兩人是多么得不同!你總看我千錯(cuò)萬錯(cuò),而我看你卻只有一錯(cuò)(興許是我眼鏡的問題)。我所指是你的貪心,不斷尋求對(duì)我感情的徹底占有,卻不允許我多看一眼您這里其他宜人的女士。

你能想象嗎,我的愛情(或者說我的柔情)只那一片,怎么可能分給數(shù)人后,還像當(dāng)初一樣的多?你在欺騙自己,你也忘了曾經(jīng)婉拒我時(shí)的頑皮姿態(tài)。你棄牌了,徹底排斥我們這段感情中可能發(fā)生的愛欲,只許了我?guī)讉€(gè)吻,禮貌而忠誠(chéng)的吻,就像你許給自己的小表弟一樣。我從你那里得到的有哪里特別了,特別到讓你不予我分毫,卻阻止我對(duì)別人示好?

你靈巧的雙手彈奏出甜美琴音,即便二十人同時(shí)分享,也絲毫不損你帶給我的溫暖和愉悅。無理取鬧也好,我也要索求你的愛情——請(qǐng)只許我一人,接受你曼妙琴音的撫慰。
 

你的,

本杰明

 


歐內(nèi)斯特·海明威 致 瑪麗·威爾士 (他的第四任妻子), 1945.4.16.

誰還能向一個(gè)沒救的浪漫主義者解釋法語“Papa”的韻味呢?在這兒聽起來,他顯然陷入了瘋狂的愛戀中——用寵物的昵稱“小乖”來稱呼她,讓我們覺得這種放蕩還挺不錯(cuò)的。

 

親愛的小乖,

現(xiàn)在我要乘船出行了,與派克西和唐·安德魯斯、格力高里一起,在戶外待一整天再回去,你一定要給我寫信,至少一封信。你會(huì)寫的吧,要是不寫我可會(huì)傷心死的。但是你當(dāng)然知道怎么做,對(duì)嗎?你總是能持續(xù)到第二天早上,我覺得,我還是做好折騰到明晚為止的心理準(zhǔn)備為好,這樣今天晚上的表現(xiàn)才會(huì)好些。

請(qǐng)一定給我寫信,小乖。你要真有工作的話就去做吧。沒有你在,我難受得如同身處地獄。我在撫慰自己,可我想你想得要死了。你要是發(fā)生什么不測(cè),我也會(huì)活不下去,如園子里的動(dòng)物因伴侶的死而死一樣。

我愛你,最親愛的瑪麗,你明白我并非沒有耐心。我只是急切渴望著你而已。

歐內(nèi)斯特

你可能對(duì)這些感興趣
    D&AD今年的全場(chǎng)大獎(jiǎng),是用excel做的丨創(chuàng)意白皮書
    廣告和藝術(shù)之間的界限正在變得模糊。
    by 毛毛.G
    5 評(píng)論
    55 贊
    13 收藏