被罵“史上最詭異圣誕片”,可口可樂冤嗎?| 品牌月歷

早在上個月,今年圣誕最早一波預(yù)熱才剛開啟,一則漫天飛的頭條就給品牌們講了個鬼故事:可口可樂,一個從上世紀(jì)就把圣誕當(dāng)統(tǒng)治區(qū)的氛圍感鼻祖,塌在了預(yù)熱前夜。
“罪魁禍?zhǔn)住笔枪俜桨l(fā)布的一組“Holidays Are Coming”全新短片,以AI致敬了1995年那支堪稱“英國時代眼淚”的經(jīng)典圣誕廣告:
相比于1995年高糊畫質(zhì),翻拍版的畫面精美、氛圍濃郁,AI慣犯的手部錯誤也被沒有發(fā)生。如果不是把“全AI生成”當(dāng)噱頭,只掃一眼都難發(fā)現(xiàn)影片中的燦爛笑容和街頭卡車是數(shù)字產(chǎn)物。
但就是這樣一則看似正常的廣告,卻激起了國外全網(wǎng)的尖銳討伐,讓可口可樂只能靠“黑紅”撈回一點節(jié)前熱度。
“史上最毛骨悚然的圣誕廣告?!?/mark>
“它的紅色,流淌著失業(yè)藝術(shù)家的血液……”
“AI謀殺了1995?!?/mark>

關(guān)于這場熱烈的“謀殺指控”,到底是網(wǎng)友反應(yīng)過激,還是可口可樂活該被罵?
尼古拉斯、配樂、紅卡車
1995的圣誕夜發(fā)生了什么?
談起可口可樂與圣誕節(jié)的糾纏史,知乎上總流傳著一條真假參半的回答——1931年,可口可樂邀請了商業(yè)藝術(shù)家Haddon Sundblom繪制了可口可樂版的圣誕老人,自此開始,紅衣服白胡子胖乎乎的尼古拉斯就成了我們對圣誕老人的唯一想象。

雖說這并非圣誕老人“V1版”的真實來源(早在1925年,White Rocking的廣告中就已經(jīng)使用了類似形象),但不可否認(rèn),90年代可口可樂鋪天蓋地的復(fù)古插畫,確實讓這一經(jīng)典形象走向世界。
而這場控訴的源頭——Holidays Are Coming,則是1995年可口可樂第一次在電視上投放的圣誕短片,片中一輛印著尼古拉斯的紅色圣誕卡車在童話般的bgm中穿梭森林。那年冬天,這經(jīng)典的一幕掀起熱潮,也向全世界宣告了一種品牌與圣誕節(jié)綁定的全新方式。
1995 “時代的眼淚”
除了在熒幕上揮灑魔法,可口可樂也駕駛著真實的發(fā)光卡車駛?cè)氤擎?zhèn)。在雪中等待一輛裝滿免費可樂的卡車,幾乎有種夢境般的不真實感,也呈現(xiàn)了品牌和節(jié)日前所未有的綁定。
后續(xù)幾年,可口可樂一直在讓這則“童話”不斷裂變。在2016年,卡車能像樂隊巡演一樣帶來合唱團(tuán)演奏;2017年,可口可樂則聯(lián)動laterooms,用“分享圣誕故事兌換一夜卡車住宿體驗”的巧妙互動,讓大眾與品牌的連接感在彼時的社交媒體ugc狂潮中二次生長。在這一年,這輛從1995年熒幕中駛出的紅卡車,現(xiàn)實里積累的公里數(shù)快要環(huán)繞地球29圈,借前置的沉浸式產(chǎn)品體驗縮短全世界消費者的距離。

在最近一次可口可樂官網(wǎng)的研究報告中,提到了連廣告配樂都被刻入英國人的DNA。
“有67%的人發(fā)現(xiàn)這首bgm始終留在他們腦海中,超1/3的人發(fā)現(xiàn)自己每天會唱這首歌1-3次,超過一半的人則認(rèn)為這首歌有著改變心情的能力?!?/mark>
可見,不論客觀數(shù)字還是跨越世紀(jì)的圣誕情結(jié),在今年這支AI廣告發(fā)布前,Holidays Are Coming絕對穩(wěn)戴“經(jīng)典長效廣告”的皇冠。
30年后再拍AI版“Real Magic”
怎么就不real了?
就像年終ppt的質(zhì)量能決定年終獎的厚薄,周年營銷也是強化陪伴感、重溫品牌故事的一步要棋。相比于如今逢五逢十都得高調(diào)慶祝的品牌周年,30年,作為一則長效廣告的歷史,意義更不言而喻。
但今年這組圣誕廣告被罵,也正因為撞上了周年的槍口。
幾年前元宇宙一夜開花,后續(xù)Sora靠逼真的產(chǎn)出驚艷全網(wǎng)、OpenAI則靠性感的dan快速爆火。我們探討AI至今,罵聲或掌聲,界限看似曖昧,但實際上也描出了一條日漸清晰的紅線。
線外任憑炫技,AI作為奇觀上臺,大眾不吝掌聲。譬如可口可樂去年兩則廣告,一則是堪稱“博物館奇妙夜”的《Masterpiece(大師之作)》,鏡頭絲滑地在藝術(shù)名作間流連,站在巨人肩膀上打造二創(chuàng)的感官盛宴:
另一則是《Be Who You Are(做自己)》,可口可樂聯(lián)動了藝術(shù)家Troy Ni,用極具故事感的畫面為枯燥單調(diào)的二維碼賦予情緒,同時并不影響它被掃描識別。
AI融入廣告,不僅降本增效,還能嘗到話題度帶來的甜頭??梢坏┰骄€,今年的翻車就是現(xiàn)身說法。
同樣是用AI詮釋“Real Magic”這一slogan,去年兩支廣告很扣題,但到了30周年節(jié)點的圣誕卻不適用了,甚至還沾點諷刺。

首先,就像原著黨大多抱著抵觸心理看待影視化、游戲化的經(jīng)典IP,翻拍到天花板也只能是“另辟天地”,絕非超越。刨去AI的噱頭、除去科技加成的精美質(zhì)感,對比眼下以敘事觸動人心的圣誕短片,可口可樂這支廣告復(fù)刻了形態(tài)卻欠缺故事內(nèi)核。
其次,AI技術(shù)與一代人回憶的新舊對沖,也與1995年那則廣告凝結(jié)的真實感背離。好比今天CCTV重播了那則小男孩給媽媽洗腳的公益廣告,卻告訴你是用Sora翻拍的(像是精裝巧克力拆開卻是一坨屎)。起手是想喚起老用戶的回憶,卻精準(zhǔn)落在雷區(qū)。
類似翻車的例子還有蘋果iPad Pro的《crush!》。廣告中,一臺巨型液壓機把世界上美妙的事物暴力碾進(jìn)一塊纖薄的平板,賣點言簡意賅,創(chuàng)意甚至能(過度)解讀為對《1984》這則神級廣告中“世紀(jì)一錘”的致敬,但情感上卻毀滅了果粉對品牌人文主義敘事的期待。


當(dāng)然,全AI生成并不代表幕后制作團(tuán)隊只需坐享其成。譬如片中出現(xiàn)的人臉畫面都取自真實演員面部照片、耳熟能詳?shù)呐錁肥侵匦落浿屏苏鎸嵢寺?、連一只小小的松鼠鏡頭都跑了上百次的迭代……只是,對比不合時宜的翻拍,再多幕后“沒有功勞也有苦勞”的哭訴都只剩無力感。

一聲轟然巨響后,今年的Holidays Are Coming沒能如愿在30周年落滿禮花和掌聲。偏離了長效廣告真正的內(nèi)核、越線觸及大眾情緒的敏感點,作為穩(wěn)坐借勢一把手的世紀(jì)老牌,可口可樂這次翻車或許有被反AI群體刻意放大的部分,但不至于喊冤。
從“謀殺1995”到“誤殺1995”,迷惑又惋惜地看完這部“圣誕驚悚片”后,也讓我們一起祈禱:愿今年剩下的圣誕營銷,我們都能吃點好的。
ps. 今年圣誕廣告在路上了,實在等不及也可以先回味一把故人之姿,洗洗眼睛——
德國制藥公司Doc Morris2020年圣誕短片(請備紙巾)
英國老牌連鎖超市森寶利Sainsbury 2018年圣誕短片(可愛警告)

